"Рекс Стаут. Под Андами" - читать интересную книгу автора - Но вдруг?
- Тра-ля-ля. Ну, поймайте меня! И она пыталась заставить мула пойти рысью - тщетная попытка, так как это животное намного больше дорожило своей шкурой, чем она своей. А мул проводника шел в нескольких метрах впереди. Так продолжалось день за днем, не знаю сколько. Во всем этом было необоримое притяжение, и, как только мы достигали одной вершины, тут же стремились к другой, которая была еще выше. Убегающая тропа, ее сюрпризы, новая опасность, тут же забытая, за ней другая, после невообразимого поворота по скату скалы, манила нас снова и снова; и до сих пор не ясно, когда бы мы смогли сказать: "Все, с нас хватит". Как-то днем, около трех часов, мы разбили лагерь на небольшой поляне в конце узкой долины. Наш проводник, остановивший нас рано, объяснил, что другого места для стоянки нет на расстоянии шести часов езды, а ближайшая гасиенда или деревня находится в восьмидесяти километрах. Мы отреагировали на его объяснения как люди, для которых один день похож на другой, и стали осматриваться, пока он готовил ужин и постели. Позади нас лежала тропа, по которой мы пришли, как змея, ползущая по скале. Слева, сразу над нами, был обрыв в километр глубиной; справа - группой массивных валунов из кварца и гранита, темные и уродливые. Там было три валуна, один к одному, как братья-гиганты, потом два или три поменьше в ряд, и между ними другие, разбросанные повсюду, иногда очень близко, как бы выталкивая друг друга. Несколько дней до этого мы находились среди вечных снегов; вскоре мы хоть на нас и были пончо и шерстяная одежда. Ветер выл; жуткий, мертвящий звук доводил до умопомешательства. Не было ни крапинки зеленого цвета травы на этом белом снегу и серых скалах. Все это приводило нас в трепет и напоминало об одиночестве. Гарри пошел проверять копыта своего мула, который слегка прихрамывал последнее время; я и Ле Мир сидели рядом у огня, вперившись в него, наблюдая за игрой пламени. Несколько минут мы молчали. - Возможно, в Париже... - вдруг начала она, потом остановилась и замолкла. Но мной овладевала меланхолия, я хотел слышать ее голос и сказал: - Ну? В Париже... Она посмотрела на меня, глаза ее были мрачными, и ничего не сказала. Я настаивал: - Дезире, вы сказали: "В Париже"... Она неприятно рассмеялась: - Да. Мой друг, но это бесполезно. Я думала о вас. "Ах! Карточка. Мистер Пол Ламар. Пригласи его, Джиуи. Хотя нет, пусть подождет - меня нет дома". Это. мой друг, было бы в Париже. Я уставился на нее: - О господи, Дезире, что за чепуха? Она не обратила внимания на мой вопрос и продолжала: - Да, так бы это и было. Почему я говорю? Горы гипнотизируют меня. Снег, одиночество - я совершенно одна. Ваш брат, что он за человек? А вы, |
|
|