"Рекс Стаут. Танец с веревками" - читать интересную книгу автора

Мисс Карсон замерла от изумления, оркестр заиграл вразнобой и смолк, в
зале стихли голоса, прекратился стук ножей и вилок. Рик стоял у края сцены,
по-прежнему глядя на что-то безумными глазами, его рука продолжала
механически раскручивать над головой лассо.
А потом те, кто проследил за взглядом Рика, увидели, как мужчина -
полный краснолицый мужчина средних лет, сидевший за столом в центре зала, -
вдруг вскочил торопливо и испуганно глянул на ковбоя на сцене и как
сумасшедший кинулся к выходу.
Дальнейшее произошло столь быстро, что никто не успел понять, что
случилось. В глазах Рика вспыхнула ярость. Мощное быстрое движение кисти, и
лассо, другой конец которого находился в руке Рика, просвистело над
головами присутствующих, оставляя за собой хвост подобно комете.
Это был превосходный бросок, достойный чемпиона Восточной Аризоны.
Прямая как стрела веревка с петлей на конце, пролетев через весь зал,
опустилась точно на голову краснолицего человека и обвилась вокруг его
тела, ниже груди.
Рик спрыгнул со сцены и бросился по проходу, сворачивая на бегу
веревку. В секунду он настиг своего пленника, швырнул его на пол и уселся
сверху.
- Привет, Хендерсон, - спокойно сказал Рик простертому под ним
человеку. - Давай-ка восемь сотен долларов и билет в Хоунвилль, да
побыстрее.
Хендерсон, тяжело дыша от напряжения, уставился на Рика и молчал, в
отличие от всех остальных: женщины визжали, и две-три из них уже пытались
упасть в обморок, мужчины кричали: "Вызовите полицию!" - и толпились в
проходе, чтобы видеть, чем все кончится.
Официанты бестолково бегали в разные стороны, старший из них
пробивался через толпу, отдавая распоряжение вызвать полицию.
- Лучше поторопись, Хендерсон, - предупредил Рик, отодвигая
метрдотеля. - За полицией уже пошли.
Я так же, как и ты, не горю желанием с ней встречаться. Они поймают
тебя, если захотят. Лучше раскошеливайся.
- Да? Ты так хочешь? - выдохнул Хендерсон.
- Конечно.
Затем произошло следующее. Рик встал и снял лассо. Хендерсон тоже
поднялся, засунул руку в карман и протянул ему пачку долларов. Рик
пролистал ее и, кивнув, расслабил свою хватку. Ну, вы бы видели, как мистер
Хендерсон дунул из ресторана. Он опрокинул три-четыре стола и сшиб с
полдюжины посетителей обоего пола.
- Премного благодарен! - крикнул Рик, обернувшись к сцене и исчез в
дверях вслед за Хендерсоном.

Ну конечно же Рик потерял работу. Больше того, Лонни Диксон заставил
арестовать его за нарушение порядка, и Рика отвели в ночную каталажку, но
судья отпустил его, отругав лишь за то, что он не передал Хендерсона в руки
закона.
Да плевать он хотел на эту работу, имея в руках девятьсот тридцать
долларов! Пачка вместо того, чтобы уменьшиться, увеличилась, и не
исключено, что за счет еще одного улова мистера Хендерсона. Там же был и
железнодорожный билет. Короче говоря, Рик заработал сто тридцать долларов,