"Рекс Стаут. Смерть потаскушки" - читать интересную книгу автора

- Она просила, чтобы я узнал у вас. Кого вы посоветуете?
- Это непросто. Мне нужно знать... Она живет в сельской местности?
- Да, кроме зимы. У неё есть ещё квартира в Нью-Йорке.
Я не стал добавлять, что пентхауз Лили Роуэн занимает целиком верхний
этаж здания в каких-то четырехстах ярдах отсюда.
- Я должна поговорить с ней.
Она повернула голову.
- Силия, вы записали? Лили Роуэн?
Мисс Коркоран, сидевшая за столом, ответила утвердительно, и миссис
Баллу вновь обратилась ко мне:
- Скажите ей, чтобы она связалась с мисс Коркоран. Ей сразу надо было
так сделать вместо того, чтобы беспокоить вас. Я забыла ваше имя...
Впрочем, не важно.
И она смежила очи.
Я поднялся и постоял немного. Безукоризненное воспитание подсказывало
мне, что лучше распрощаться с ней, когда она откроет глаза, но глаза не
открылись, и я сказал:
- Спасибо.
- Я думала, что вы уже ушли, - ответила она, по-прежнему не открывая
глаз.
Будь я ирландским волкодавом, я бы завилял хвостом и смахнул на пол
какую-нибудь вазу. Мисс Коркоран, которая сопроводила меня до лифта, чтобы
удостовериться, что я и в самом деле в него влез, на прощание сказала, что
лучшее время для звонка мисс Роуэн - между десятью и одиннадцатью утра.
Поскольку с прошлой субботы я ни разу толком не гулял, а часы не
показывали ещё и половины шестого, я решил, что, пожалуй, сэкономлю на
такси. Правда, сначала надо было позвонить, поэтому я разыскал
телефон-автомат на Мэдисон-авеню, набрал номер Лили Роуэн, объяснил
положение и попросил её позвонить утром мисс Коркоран, извиниться и
сказать, что она раздумала покупать ирландского волкодава, а хочет завести
таксу. То, что сказала мне в ответ Лили, я опущу, поскольку это не имеет
прямого отношения к делу и носит слишком личностный характер.
Выйдя на свежий воздух, я поднял воротник и натянул перчатки. Зима
свирепствовала вовсю.
Если у вас сложилось впечатление, что всю работу делаем мы - Сол и
Фред допекают владельцев десяти имен, которые я выцарапал у Джулии Джекет,
а я охочусь за ревнивой женой, - то вы жестоко заблуждаетесь. Когда в
четверть седьмого я вошел в кабинет, Вулф сидел за столом, впившись в
книгу. Я заметил, что это уже не "Приглашение к дознанию". Вулф напряженно
трудился над "Книгой джунглей" Редьярда Киплинга. Я на цыпочках прокрался к
своему столу, чтобы не тревожить нашего работягу. Когда он закончил главу и
поднял голову, я спросил:
- Может быть, вам приятнее читать вслух? Представьте, что я Изабел
Керр.
Вулф пропустил мой выпад мимо ушей и прогудел:
- Ты добился хоть чего-нибудь, наконец?
- Нет, сэр. Боюсь, что если мы не пустим по следу ирландского
волкодава, то наше дело плохо. Миссис Баллу можно смело вычеркнуть. Даже
если бы нашлась добрая душа, которая просветила бы её обо всем, чем
занимался её муж с этой одалиской, она все равно не смогла бы покончить с