"Том Стоппард. День и ночь (пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

Рут держится непринужденно. Гатри наконец окончательно проснулся.
Гатри. Нет, нет, все в полном порядке. Просто несколько ночей спал
только в самолете, понимаете. Это подтачивает здоровье. Изнутри. (Он
начинает подниматься по лестнице, направляясь к Рут.) Меня зовут Гатри,
Джордж Гатри.
Рут. Приятно познакомиться. А я - Рут Карсон. Не хотите ли чаю?
Гатри. Не откажусь.
Рут наливает в свою единственную чашку чай для Гатри.
Рут. С сахаром?
Гатри. Нет, спасибо.
Гатри возвращается к своему кофру и роется в нем. Между тем Фрэнсис
приносит вторую чашку.
Рут (Фрэнсису). Спасибо. Заберите пакеты, Фрэнсис.
Гатри ищет что-то - а именно таблетки сахарина - у себя в кофре.
Фрэнсис уходит, унося пакеты.
Жаль, что я не могла встретить вас дома, мистер... э-э... Гатри. Мне
нужно было съездить в Джедду за кое-какими вещами.
Гатри. Ваш паренек разрешил мне подождать в саду. Что-то не так?
Рут. Нет, все так. Но, боюсь, я даже примерно не смогу вам сказать,
когда Джеффри вернется домой. Он уехал в Малаквангази - я ждала его к обеду.
Гатри. Я ищу Дика Вагнера.
Гатри находит сахарин и возвращается к столу. Рут остается в
неподвижности. Гатри садится за стол. Рут ждет, пока он обратит на нее
внимание.
Рут. Что вы сказали, мистер Гатри?
Гатри. Я ищу Вагнера. Дика Вагнера. Вы с ним знакомы?
Пауза.
Рут. Он композитор?
Гатри. Нет. Он репортер. Пишет для лондонского "Мира по воскресеньям".
А я снимаю картинки. Одна картинка стоит тысячи слов. А если это слова
Вагнера - то двух тысяч. Мы должны были встретиться с ним в Камба-Сити.
Рут. Но объясните, ради всего святого, почему вы ищете вашего Вагнера в
моем доме?
Гатри. Он оставил для меня в аэропорту записку.
Рут. И написал вам, что его следует искать у меня дома?
Гатри отрывается от чая, который он до того момента прихлебывал, и
впервые обращает внимание на тон Рут. Он колеблется.
Гатри. Ну, положим, он не написал ни слова о том, что это ваш дом.
Пауза.
Рут. Каким фотоаппаратом вы пользуетесь?
Гатри. А вы в них разбираетесь?
Рут. Нет.
Пауза.
Да, кстати: здесь больше не принято называть слуг "паренек". Может
быть, если мы не будем называть их так, они, в свою очередь, не изрубят нас
на куски своими мачете. (Ухмыляется?) Обратите внимание на эту мелочь.
Гатри. Я имел в виду белого паренька вот такого примерно роста, у него
светлые волосы, улыбка похожа на вашу он разбирается в фотографии, и у него
есть старый "Кодак". Он-то и разрешил мне подождать в саду.
Рут уже поняла свою ошибку, но Гатри продолжает.