"Том Стоппард. Художник, спускающийся по лестнице " - читать интересную книгу автора Битчем и Софи уходят; с лестницы доносится их смех.
Доннер (тихо). Не упадите. Сцена 8 Комната в Ламбете. 1922 год. Комната как в Сцене 4, вдалеке слышится мелодия аккордеона. Доннер молча слушает Софи. Софи. Я вновь чувствую себя слепой. Намного слепее, чем в тот первый день, когда я пришла к вам на чай. Словно я вновь наткнулась на столик и опрокинула его. (Кричит.) Этого не может быть! Что он замышляет? Что вы все замышляете, Мышонок? Мы не можем жить здесь вдвоем, словно брат с сестрой. Я знаю, что ты сам не станешь приставать ко мне, так не жди, что я стану приставать к тебе. Неужели ты ждешь, что в обмен на твое сочувствие я буду день-деньской сидеть в кресле и плести коврики или вязать на спицах?... А если нам потребуется завести служанку? У меня нет денег, чтобы платить ей, и я не позволю платить тебе в обмен на привилегию читать мне вслух по вечерам. Но одна я жить тоже не хочу, не могу, я же жутко боюсь темноты: не той темноты, что у меня в глазах, а настоящей темноты, и мне надо знать, что, когда я проснулась, уже наступило утро, иначе я подумаю, что солнце больше никогда не взойдет, и впаду в панику. Кто мне теперь это скажет?... И кто теперь будет включать свет, подбирать для меня одежду по цветам, искать пропавшую туфлю, поправлять мне платье на спине? Ты об этом, наверное, даже и не думал. А если думал, значит, решил, что я стану твоей любовницей. Но я не стану. Не могу. И я не смогу жить с тобой, зная, что ты меня желаешь. Это ты понимаешь?... Мышонок? Ты здесь? Скажи хоть что-нибудь! Пожалуйста, Мышонок, не молчи, это не честно... я же знаю, что ты здесь... Неужели ты ушел? Прошу тебя, не надо... Как я смогу принять решение, если я перестану тебе верить? Умоляю тебя, если ты здесь, скажи. Чего ты задумал? Что, собрался просто так вот стоять и следить за мной? Я же знаю, ты стоишь где-то молча... или сидишь на кровати... или на крае ванны... наблюдаешь, как я расхаживаю по комнате, как горюю, как разговариваю сама с собой, сплю, умываюсь, одеваюсь, раздеваюсь, реву... О нет, все кончено! Я не могу так! не могу! не могу! не могу!!! (Софи бросается к окну.) Затемнение, грохот разбитого стекла, и мгновение спустя конское ржание на улице. Сцена 9 Студия в мансарде. 1972 год. Старый Мартелло и старый Доннер вновь принялись за работу, прерванную в Сцене 3. Мартелло. Она чуть не убила тебя, Доннер. Упала бы ярдом правее - и тебе конец. Вышибла бы тебе мозги или сломала шею, пока ты махал нам рукой на прощанье. Я помню, что услышал звон стекла, посмотрел вверх и хотел закричать: "Берегись!", но у меня перехватило дыхание, и я закричал тогда только, когда тело уже коснулось земли. Я бы не успел тебя спасти. Битчем сказал, что это несчастный случай - она искала дверь, потеряла ориентацию, |
|
|