"Кэтрин Стоун. Жемчужная луна" - читать интересную книгу автора

состояния делались или терялись за одну ночь и где по мере того, как часы
неумолимо отсчитывали оставшиеся месяцы до непредсказуемого 1997 года,
каждая секунда становилась все дороже и дороже. Многим еще предстояло
сделать в Гонконге огромные состояния, достичь своей самой заветной мечты и
насытить свои самые жгучие страсти.
Сэм ожидал, что станет свидетелем этой лихорадки, но ему было больше по
душе королевское спокойствие. Именно с таким спокойствием разыгрывались в
Гонконге самые высокие ставки. Сэм Каултер обожал покер. Независимо от того,
что у него было на руках, он всегда выигрывал.
И вдруг в вестибюле появился игрок, который явно не знал правил.
"Американец, - решил Сэм, - молодой, явно опаздывающий на встречу и, скорее
всего, не готовый к ней". Он несся по антикварным коврам прямиком к
вращающейся двери выхода... Сэм стоял на его пути. Избегая столкновения с
парнем, Каултер резко отшатнулся в сторону и тут же сам врезался в кого-то.
Сэм успел поймать ее на лету - страшного приземления на белоснежный
мрамор пола не случилось.
Когда он помог ей выпрямиться, то на ее лице была написана
завораживающая ярость.
- Извините, Бога ради, - выпалил Сэм, - я виноват. Я не заметил вас.
Его мольба о прощении застала ее врасплох - и тогда она улыбнулась.
Словно солнце выглянуло из-за грозовых туч, и мир вдруг изменился. Яростный
шторм остался в прошлом, и осталось только великолепие - блестящее и не
менее завораживающее.
- Это совсем не ваша вина, - сказала она, и Сэма удивил ее акцент -
настоящий "королевский английский", причем говорила она с истинно
королевским величием. - Я видела, что случилось, - он наверняка столкнулся
бы с вами. - Она задумчиво склонила голову набок, и в дневном свете люстр ее
иссиня-черные волосы засверкали, словно солнечная радуга. - Я подумала, что
вы не собираетесь двигаться, и ему придется обогнуть вас.
- Нужно же было поддержать парня.
Она кивнула, и Сэм заметил в ее глазах непередаваемую мягкость.
- И все же, - спокойно добавила она, - вы могли бы обвинить его в том,
что вам пришлось отступить назад.
- Но отступил-то я по собственной инициативе, - просто ответил Сэм. -
Значит, и ответственность на мне, поэтому я виноват перед вами за то, что вы
пострадали от этого.
- Ничего страшного.
Она нагнулась за своим кейсом, но Сэм и тут оказался быстрее - он
заметил, какие у нее высокие каблуки и как ненадежно покоятся на них ступни.
Неслучайно она не устояла на ногах, когда он толкнул ее.
- У вас все в порядке? - спросил он ее, снова поднимая на нее глаза.
- Все в порядке, спасибо.
Они должны были разойтись - инцидент был исчерпан, - но еще какое-то
время, на несколько ударов сердца, их глаза не могли оторваться друг от
друга; в ее глазах читалось удивление и одновременно приглашение к
продолжению знакомства, а в его - нескрываемый интерес. И тут волшебство
исчезло - оба вспомнили, что они в Гонконге, где каждая секунда на вес
золота. Впереди ждала работа, ждали еще не сколоченные состояния.
Она исчезла из виду, но не стерлась из памяти, - загадочное существо,
полное контрастов. "Кто она? - ломал себе голову Сэм. - Топ-модель с кейсом?