"Кэтрин Стоун. Красотки из Бель-Эйр" - читать интересную книгу автора - Кто порекомендовал? - Должно быть, Дэн. Дэн жил в Хиллзборо, в южном
районе Сан-Франциско. - Роб Адамсон. - Клер говорила, ведя Эллисон в свой кабинет. - Встреча через десять минут. Почему бы тебе не воспользоваться моим кабинетом? Папка с фотографиями лежит на моем столе. Ожидая Роджера Тауна, Эллисон думала о Робе. До свадьбы Мэг она даже никогда не видела Роба, а теперь постоянно с ним встречается! Эллисон припомнила, как маленькой девочкой она узнавала незнакомые новые слова - "убежище", "индиго", "Сербия", - и вдруг все вокруг начинали их употреблять. Эллисон всегда задумывалась, не находилось ли новое слово все время рядом и она просто не замечала его, или это было удивительным совпадением. Теперь то же самое произошло и с Робом Адамсоном: едва познакомившись, она сталкивалась с ним повсюду. Раньше Роба не было, а теперь он был постоянно, благодаря удивительным совпадениям. Как-то в воскресенье Эллисон и Уинтер завтракали в клубе, и на дорожке, которая вела из сада на теннисные корты, вдруг появились Роб и Элейн. "Опять эта Элейн", - прошептала Уинтер, ободряюще улыбнувшись Эллисон. Или, рассеянно рассматривая товар у Джорджо, Шанель или Гуччи на Родео-драйв, Эллисон поднимала глаза и натыкалась взглядом на Роба, который тоже рассеянно рассматривал товар. Как-то вечером в понедельник они столкнулись в проходе магазина Ральфа в Санта-Монике, где оба купили по упаковке газированной воды без сахара. И наконец, в субботу Эллисон увидела, как он трусцой бежит по Сан-Висенту. При этих случайных встречах Эллисон и Роб приветствовали друг друга, но чаще не словами, а искорками в глазах, теплыми улыбками, дружеским взмахом Так было и с Сарой. Совсем немного слов, только теплота, особая связь. И вот теперь Роб направляет к ней важных клиентов, приглядывает за ней, как старший брат. Как это мило с его стороны! - Здравствуйте! - вторгся в ее мысли приятный низкий голос. Эллисон увидела светло-голубые глаза, светлые волосы, непринужденную улыбку и уверенность, которую ни с чем не спутаешь, уверенность человека, создавшего свою империю тяжелым трудом и дальновидностью. Та же уверенность была и у Роба, и у Стива Гэннона, и у отца Эллисон, и Дэн выглядел бы точно так же. Пока Эллисон улыбалась светло-голубым глазам, ее мысли быстро обратились к человеку, который должен был находиться в этом списке, но не находился. У Питера Дэлтона не было спокойной уверенности человека, достигшего грандиозного успеха. Питер искал чувств сердца и души и проникновенно писал об этих поисках, но его темные глаза не сияли уверенностью. Напротив, в них проглядывала печаль от того, что они увидели. Так ли это? - Здравствуйте. - Я Роджер Таун. - А я Эллисон Фитцджеральд. - Мне вас очень рекомендовали. - Роджер уселся в кресло напротив нее. - Роб не имеет ни малейшего представления о моей работе! - с мягким смешком воскликнула Эллисон. - А он и не утверждал этого. Это вас он очень рекомендовал. - О! - Роб говорит, что даже если вы вложите в работу лишь десятую часть |
|
|