"Кэтрин Стоун. Красотки из Бель-Эйр" - читать интересную книгу автора

- Не могу поверить, - слабо прошептала Эллисон.
Ее сердце трепетало, как воробей, стараясь вырваться из груди, голова
кружилась, в легких не хватало драгоценного воздуха. Ей было страшно.
Нет, поняла Эллисон. Это больше чем страх, это паника! Она вспомнила,
что учила о панике, о приступах паники в вводном курсе по психологии,
который прослушала, чтобы выполнить требуемый в Калифорнийском университете
минимум по социальным наукам. Симптомы совпадали: паника явилась из
ниоткуда, без предупреждения, быстрая, властная; сердце колотилось; мир плыл
от тошнотворного страха; дыхания не хватало; и ее поглотило чувство
обреченности.
"Нет, - сказала себе Эллисон. - Это страх, может быть, паника, но не
приступ паники. И что бы это ни было, я могу с этим справиться".
- Ты же знаешь, что тебе не обязательно это делать, - сказала Уинтер. -
По мне, так это вообще глупая затея.
- Нет, Уинтер, я должна, - медленно возразила Эллисон. Как трудно
говорить! Ее мозг был уже полностью поглощен внезапно ставшими удивительно
трудными задачами - попытаться дышать и попытаться унять сердцебиение.
Дополнительная задача по подыскиванию слов и их произнесению была почти
невыполнимой. - Я должна.
"Я должна. Я не могу всю жизнь прожить с этим страхом. Из-за этого я
никогда не смогу снова ездить верхом! Возьми себя в руки", - резко сказала
себе Эллисон. Но как?
- Тебе не обязательно ехать сегодня, Эллисон.
- Нет, обязательно, - выдохнула она. Разговор был сражением с пустыми
легкими, борьба за драгоценный воздух. - Уинтер, мне нужно, чтобы ты была на
моей стороне.
- Я всегда на твоей стороне, Эллисон, ты же знаешь.
- Да.
Да. Слова Уинтер напомнили Эллисон о других битвах, которые она вела и
выиграла. И Уинтер была рядом, помогая ей, когда Эллисон заново училась
говорить, читать, писать и ходить.
Эта... эта глупая паника... просто ничто по сравнению с тем, что было.
Ничто. Эллисон силой втолкнула это слово в смятенный разум, повторяя его
снова и снова, как мантру: "Ничто. Ничто". Чудесным образом она
почувствовала некоторое успокоение.
- Я чувствую себя нормально.
- Точно?
- Да. - "Во всяком случае, лучше". - Идем.
Чудо продолжалось. Ноги, неуверенно, дрожа, но двигались, сердечный
ритм удалось перевести со стремительной скачки на легкий галоп.
Уинтер и Эллисон шли на конюшню по дорожке, посыпанной белой мраморной
крошкой, по обеим ее сторонам росли бледно-розовые розы. По мере приближения
к конюшне аромат роз стал вытесняться запахами влажного сена, начищенной
кожи и лошадей. Знакомые, некогда любимые запахи оживили в памяти Эллисон ее
мечты.
Эти мечты умерли в тот день, когда произошел несчастный случай, но
Эллисон этого не знала, не чувствовала пустоты, осознание пришло позже.
Долгие месяцы выздоровления были заполнены другими задачами. Сердце и разум
Эллисон, ее силы и воля были направлены на то, чтобы снова стать здоровой.
Только после того как должным образом срослись кости, а поврежденные