"Кэтрин Стоун. От сердца к сердцу " - читать интересную книгу автора

Забудь о свинке, Джеффри, забудь об армии врачей и прими Мерри. Ты
думаешь, это твоя мать поделилась со мной подробностями? Нет. Но мне
известно, что ты не можешь зачать ребенка, и я сожалею, что жила в то время,
когда наука еще не вмешивалась так глубоко в любовь. Но неужели для тебя так
важны гены?
Так разреши себе любить прекрасную маленькую девочку так же сильно, как
ты любишь ее мать, мой дорогой. И раздели радость любви к ребенку с Джулией!
Кстати, есть еще кое-что, мой милый внук. Знаешь, временами я смотрю на
Мерри и вижу твоего дедушку. Да-да! Если ты помнишь, у него были темно-карие
глаза. А иногда Мерри улыбается той особенной улыбкой, какую я видела лишь
на устах моего Холлиса, и мне кажется, что он дает о себе знать с небес.
Однако я знаю, что Мерри не может быть твоей дочерью. Но ты можешь
любить ее как собственное дитя - так же, как и я полюбила свою дорогую
правнучку.
Так что единственное препятствие, мой дорогой Джеффри, таится в твоем
сердце.

Джеффри держал письмо бабушки в руках, а глаза его застилало слезами.
Он был поражен мудростью старой женщины. "Ты права, бабушка, лучше не
доискиваться правды. Куда проще просто поверить в то, что Мерри родилась от
меня". Но, увы, Джеффри была известна правда. И Джулии тоже. Кстати,
несмотря на то что он сказал жене о своей неспособности производить
потомство, она тщательно предохранялась от беременности. Не хотела сделать
еще одну ошибку и предпочитала любить свое единственное сокровище - Мерри,
которой сторонился родной отец.
Письмо бабушки огорчило Джеффри. Он горевал по ней, потому что любил ее
и знал, что ему будет очень недоставать ее. Ко всему прочему, прощальное
послание Мередит всколыхнуло в нем боль от одной старой раны, хотя Джеффри
казалось, что она полностью зарубцевалась.
Однако, думая об обмане Джули, Джеффри вдруг понял, что та старая рана
еще кровоточит и способна вызвать острую боль.
До тех пор пока Джулия не откроет ему своего секрета, эта рана никогда
не затянется. А пока Джеффри придется скрывать ее, как он и делал с самого
дня рождения Мерри.
А с Джулией они будут по-прежнему любить друг друга.

"И больше никаких подарков", - сказала ему Джулия в Кармеле под аркой,
оплетенной цветущими голубыми глициниями, через несколько минут после того,
как они купили обручальные кольца. "Мы просто подарили друг другу себя и
свою любовь".
В память о том весеннем дне накануне их свадьбы Джеффри и Джулия
никогда не дарили друг другу подарков на годовщину дорогой даты. Вместо
этого они дарили друг другу себя и свою любовь. И обычно на вопрос одного из
них: "Что тебе подарить на годовщину?" - другой отвечал: "Только свою
любовь".
Но на десятую годовщину свадьбы, в мае, через три месяца после смерти
бабушки, оба пожелали других даров любви.
- Я бы хотел устроить тебе медовый месяц, как и обещал десять лет
назад, - тихо проговорил Джеффри, когда Джулия поздравила его со счастливой
годовщиной и спросила, что бы он хотел получить в подарок к дате.