"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора - И уже время открывать торжество, - поставил окончательную точку
Чейз. - Распорядитесь подать шампанское. Сибил Куртленд Рейли привыкла отдавать приказания, а не получать их. Внутренне ощетинившись, она направилась на кухню. Чейз широко улыбнулся сестре: - А ты крепкий орешек, Хоуп Тесье. Хоуп судорожно вдохнула: - Право же, нет... но это было довольно-таки устрашающее зрелище. Интересно, чувствует ли Кэсс такое же волнение, когда изображает Бланш дю Буа или притворяется кем-нибудь еще? А ведь я не сказала ничего, кроме правды. - Ты выглядишь потрясающе. - О! Спасибо! - Хоуп была одновременно смущена и довольна. - Я... - Ну, - подбодрил Чейз. - Я сказала Кэсс, но просила ее не говорить тебе, пока не буду знать точно, что это сработает. Ты ведь помнишь закат в Бодега-Бей? Когда мы все видели зеленый луч солнца? - Конечно, помню. - Я приняла решение, Чейз. Именно тогда. Возможно, это решение пришло ко мне вдруг, как озарение. Как бы то ни было, я решила похудеть - раз и навсегда, на всю оставшуюся жизнь. Хотя вне зависимости от того, как я буду выглядеть, я всегда буду чувствовать себя хорошо. - Для тебя не имеет значения, как ты будешь выглядеть? - удивился Чейз, вспоминая то, что ему говорила Кассандра. - Но, Хоуп Тесье, ты действительно выглядишь потрясающе! становится изумрудным, повторяя цвет твоих замечательных изумрудных глаз. - Запомни раз и навсегда: ты просто красавица, и не важно, весишь ли ты чуть больше нормы или нет. Но если ради собственного спокойствия ты хочешь немного похудеть... - И похудею! - Тогда действуй, - улыбнулся Чейз. - Но в пределах разумного. Она тоже улыбнулась и перевела разговор на другое: - Ты видел Кассандру? - Нет. - Думаю, Кэсс дежурит на кухне, чтобы предотвратить очередную каверзу Сибил и не дать ей заменить бокалы Джейн другими. Ладно, подождем, пока она не появится. - Вы ездили за покупками? - Нет, всего лишь взять напрокат платья. Это, как справедливо заметила Кэсс, все, чем мы располагаем. О, вот и она сама! Кассандра в сверкающем платье из золотистого шелка, переливающемся всеми цветами радуги, улыбаясь, подошла к ним. - Видишь, Чейз? - в восторге воскликнула Хоуп. - Разве она не сногсшибательна? - Да, - тихо согласился он, - так и есть. Сам Чейз Тесье был не менее ослепителен. Впрочем, таким он был не только в роскошном костюме, но и в джинсах или любой другой одежде. Настойчивый звон хрустального колокольчика заставил всех обернуться; общий гул постепенно стих. С возвышения, предназначенного как раз для таких |
|
|