"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автораВот-вот он канет в ледяное море...
Кассандра с ужасом ожидала этого момента, наблюдая смерть чудесного дня. Потеря ее была невосполнимой и окончательной - крошечный край ослепительного диска стремительно исчезал, низвергался в неизбежность. И именно в этот момент случилось то, чего они все ждали, - восхитительный всплеск... В уже сумеречное небо взметнулись зеленые брызги и заплясали, посылая изумрудный отсвет, таивший обещание счастья всему миру. Свет вернется. Солнце взойдет снова, и наступит жаркий день, а с ним придут радость и волшебство. Через двадцать четыре часа Чейз и Кассандра обнаружили, что им необходимо вернуться в Напа к четырем часам дня. Кассандра спешила на работу - ее смена "У Куртленда" начиналась в пять, а Чейзу предстояло разобраться с кое-какими неоконченными делами, накопившимися за время его отсутствия, и быть "У Куртленда" к восьми. Кэсс заметила его, как только он вошел в самый шикарный ресторан в долине Напа, - они чуть не столкнулись, так как в этот момент пожилая дама с тростью как раз собралась уходить, и Кэсс поспешила придержать дверь, а Чейз опередил ее. Он помог выйти старой женщине, которая не спеша проследовала из холла на улицу, и это дало возможность Кассандре приготовиться к встрече и успокоиться. Чейз Тесье, как и всегда, был во всеоружии своей ослепительной внешности и блистал присущими ему элегантностью, изяществом, грацией. На нем был безупречно сшитый темно-серый костюм и синевато-серый галстук. Когда дверь за уходящей матроной закрылась, Кэсс заметила, что Чейз был и уверенная в себе. Должно быть, Чейз Тесье встречался с ней. Ее рука с безупречно наманикюренными ноготками спокойно лежала на рукаве его костюма - лежала, но не держалась за него, потому что незнакомка была слишком уверена в себе, чтобы цепляться за мужчину. И тут наконец Чейз заметил Кассандру. В его взгляде отразилось удивление и чувство, которое она не могла разгадать, - словно нечто темное мелькнуло в глубине его серых, серебристых глаз и тотчас же исчезло. - Привет, Кассандра. - Добрый вечер, Чейз. Я не заметила вашего имени в регистрационном журнале... - Да вот оно. Имя было записано синими чернилами, и почему-то от его начертания на бумаге Кассандра испытала странное стеснение в груди, похожее на боль. - Вижу, здесь отмечено звездочкой. Значит, вы заказали столик по телефону вчера вечером. И это произошло после нашего ужина на закате в Бодега-Бей. После того, как мы наблюдали этот волшебный изумрудный всплеск, этот сноп зеленых искр, взметнувшихся из моря. - Вы заказали столик в алькове с гардениями... - Если он свободен, - добавил Чейз мягко. Кэсс подняла глаза от регистрационного журнала и улыбнулась ослепительной улыбкой: - Разумеется, свободен. Разве могло быть иначе, если его заказал сам Чейз Тесье? |
|
|