"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора - Действительно! Что же еще?
Ее синие глаза были прищурены - теперь она разглядывала шпалеру, расположенную на полпути к холму. - Постойте! Я вижу там "пино менье", верно? Сами гроздья отсюда неразличимы, но хорошо заметен белый налет, будто они обсыпаны мукой. Это настоящая неожиданность. - Я восхищен вашими познаниями, Кассандра. - Но я хотела бы знать, есть ли здесь "пино гри"? - Возможно. Почему вы спрашиваете? - Как вы, несомненно, знаете, несколько известных производителей шампанских вин добавляют в свои чаны немного "пино гри". - Вам, случайно, не известно, какой процент в этой смеси сортов составляет "пино гри"? - Нет. "Но мне не составило бы большого труда узнать это. Я могла бы шпионить и узнавать ваши винодельческие секреты. Я могла бы стать Мата Хари в области виноградарства и виноделия, если бы только вы, Чейз, всегда смотрели на меня так, как смотрите сейчас, - с таким интересом, так одобрительно, так..." - А вам? - Я всегда руководствуюсь вкусом, своим вкусом, Кассандра. Конечно. Она могла бы догадаться об этом раньше. Эти губы, столь чувственные, что при взгляде на них дух захватывало, уж конечно, умели не только целовать, но и оценить вкус и букет вина. Он говорил с ней нежно и медленно, а она смотрела, как шевелятся его губы... "фрейлина" Хоуп. - Чейз, ты должен оценить проявленное Кассандрой знание предмета. - Наше знание, - добавила Кассандра. - Ты ведь тоже была здесь каждый раз, когда сюда приезжала экскурсия, и, при твоей феноменальной памяти, конечно, ничего не забыла... - Каждый раз? - удивился Чейз. - Ну да, каждый раз, - подтвердила Хоуп. - Пока ты оборонял от врагов форт Тесье, мы с Кэсс соревновались, стараясь узнать и запомнить как можно больше. - Но зачем? Разве вы, Кассандра собираетесь стать виноделом? В ответ она только улыбнулась прелестной загадочной улыбкой, достойной Бланш дю Буа. Появление этой героини было неожиданно и удивительно. Чейз уже заметил, что знойная южная красавица появлялась только тогда, когда Кассандра страдала. Теперь в ней угадывались томление, тоска, и это производило более сильное впечатление, чем прежнее высокомерие. - Вы видите в этом опасность, мистер Тесье? - Вовсе нет, мисс Винтер. По правде говоря, если вам и в самом деле интересно, не стесняйтесь иной раз забежать ко мне в контору. Приходите в любое время. Я буду счастлив рассказать вам о виноделии все, что знаю сам. К тому же вы можете пользоваться моей библиотекой и видеотекой. - Вы так любезны, сэр. - Не стоит благодарности, - вежливо ответил Чейз. Его голос прозвучал непринужденно, но он не ощущал спокойствия - для Хоуп общество подруги полезно, даже если ей приходится играть только роль |
|
|