"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу автора

Джулия улыбалась, читая это многословное объявление. Вот люди, которые
любят свой дом, беспокоятся о нем, дорожат им. Наведя справки, Джулия
узнала, что дом находится в весьма живописном месте. Сам белокаменный дом
был идеальным. Для нее. И еще до того как Уилсоны получили от Джулии письмо
с рекомендациями, их телефонные разговоры с ней убедили супругов, что вряд
ли можно найти более ответственную хранительницу их столь горячо любимого
дома.
И няньку для их очаровательных колибри.
Джулия заверила супругов, что с удовольствием будет подвешивать
кормушки с кормом на специальных крюках в положенное время. И приготовлять
нектар - одна часть сахара на четыре части воды, а также не забывать
обеспечивать птиц свежим кормом и в достаточном количестве в конце июля,
когда колибри вылетят на свободу.
Колибри вернутся, уверяли Уилсоны. И начнут гнездиться. А потом птенцы
вернутся в дом следующей весной, чтобы свить свои гнезда. Готовность Джулии
принять на себя эту ответственность за птиц окончательно успокоила Уилсонов.
Все складывалось как нельзя лучше. Джулия была нужна в Сиэтле, нужна с
момента своего появления там. В конце декабря. После Лондона, после
"Кентерфилдза", после Рождества...

***

- И вот я в Лондоне, - закончила свой рассказ Джулия. - Встречаю
Рождество.
- И вот вы здесь, - повторил Джейс. "И первым встретили меня", -
подумал он.
Можно лишь изумляться тому, что судьба подстроила и снежные бури, и
неистовство Алексис - и все это для того, чтобы Джулия Энн Хейли оказалась
на Рождество здесь, с ним. Она призналась, что опасается завтракать в канун
Рождества, а темные круги под глазами красноречиво свидетельствовали о
проведенной без сна ночи. Разумеется, ее опасения были обоснованны. Тем не
менее она стояла перед роскошной рождественской елкой, стояла спокойно, не
выказывая страха, осторожно дотрагиваясь до блестящих хрустальных снежинок.
- Вы не выглядите испуганной, а там более встревоженной.
- Да, это так. - Джулия нахмурилась, словно ее озаботило что-то, о чем
раньше она не задумывалась. Однако она тут же отбросила грустные мысли и
мило улыбнулась: - Причина, я думаю, в том, что эта елка не пробуждает во
мне ни одного воспоминания о тех празднованиях Рождества, которые я
проводила вместе с Уинни.
- Разве?
- Да. Наша елка была искусственной, так что мы могли праздновать
Рождество сколь угодно часто. Столько, сколько требовалось Уинни. И на нашей
елке не было снежных хлопьев и серебряных бантиков, а огоньки были цветные и
мигающие, а не белые и светящиеся. Но главная причина того, что эта елка не
вызывает во мне воспоминаний - и страха, - заключается, я думаю, в том, что
это тик, а не фуксия.

Глава 10

- Фуксия?