"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу автора

этого она вскрывала лишь самые необходимые письма, чтобы оплатить счета,
связанные с похоронами, - флористу, резчику по камню, за кладбищенские
услуги.
Кроме того, Джулия письменно поблагодарила за письма с
соболезнованиями, полученные от врачей и медсестер Уинни, от служащих
больницы, которые знали обеих сестер.
Джулия до сего времени реагировала лишь на корреспонденцию, где речь
шла о долгах, а не о доходах. Банковские отчеты, все эти скучные сообщения о
ее огромном состоянии, оставались нераспечатанными. Равно как и отчеты о
счетах Уинни, доверенным лицом которой она стала после смерти бабушки.
Джулия никогда не прикасалась к деньгам Уинни, всегда без проблем
оплачивала медицинские счета из собственных, унаследованных от бабушки
денег.
Тем не менее Джулия скрупулезно проверяла банковские счета Уинни.
Именно этим, сказала она себе, она намерена заняться сейчас. В конце концов,
это было ее обязанностью, поскольку она была душеприказчиком Уинни.
Душеприказчик. Это слово рядом с именем Уинни появилось в октябрьском
балансе банка. Джулия увидела его через пластиковое окошко в конверте,
адресованном ей как "душеприказчику Эдвины Энн Хейли". Какое-то противное
слово, чем-то напоминающее слово "палач". Почему бы юристам не заменить его
более подходящим? Например, "любящий и пребывающий в печали наследник".
Джулия снова глотнула шампанского, открыла банковский баланс и сделала
запоздалое, но весьма важное открытие. Крупный месячный взнос, на котором
некогда настояла бабушка, был сделан восьмого октября. А до этого - восьмого
сентября.
Потому что ее мать - то есть их мать - не знала о смерти Уинни.
Мать необходимо уведомить. И это ее обязанность, решила Джулия,
поскольку именно она является душепри... Нет - любящей и печалящейся
родственницей. Но для того чтобы сделать телефонный звонок, нужно прежде
решить одну проблему.
Джулия знала, что ее мать развелась, а затем снова вышла замуж за
кого-то. Но за кого? Как это выяснить? Мелькнула радостная мысль, что новая
фамилия матери, а также ее адрес и телефон должны быть указаны на бланках
счетов. Но ничего этого там не оказалось.
Джулия воспротивилась желанию сделать еще один глоток шампанского,
чтобы прочистить мозги. Она просто села в кресло бабушки и стала гладить
Флоппи. Тем временем за окном сгущались осенние сумерки. Наконец, когда
совсем стемнело, Джулия позвонила своему адвокату в Канзас-Сити.
Да, он знал, как связаться с ее матерью. Это было условием соглашения,
когда бабушка настояла на месячной выплате. Он был уведомлен об изменении ее
имени, адреса и телефона.
Удивление адвоката, что мать Уинни не получила сообщения о смерти
собственной дочери, быстро сменилось чувством вины. Он должен был бы сам
спросить Джулию, знает ли мать о смерти ребенка, и предложить ей позвонить
от ее имени, как предложил сделать это сейчас.
Однако Джулия заверила его, что сделает это сама. И сделала. Гораздо
позже, оглядываясь на то печальное время шампанского и тоски, она поняла,
что в тот вечер ее мать наверняка тоже была пьяной. Их разговор был слишком
легким, слишком фальшивым и сумбурным. Мать, которая никогда не была
настоящей матерью, даже, пожалуй, чересчур расстроилась, услышав про смерть