"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу автора

чудесной правды:
- С ней все в порядке, Джулия. Наша Джози чувствует себя хорошо.
- Джейс?
- Это правда. Кризис миновал вчера вечером, когда небо приобрело
розовый цвет. Это произошло внезапно. Совершенно удивительным образом.
- Но они не позвонили...
- Не позвонили потому, что хотели удостовериться в чуде. А оно было,
Джулия! Настоящее чудо. - "Как и мои сны, Джулия, о тебе", - подумал он. -
Она чувствует себя хорошо. Наша маленькая Джози чувствует себя хорошо. И мы
трое будем самыми счастливыми людьми...
- Нет.
От этого единственного слова, произнесенного тихо, но решительно, у
него похолодело сердце.
- Нет?
Он снова оказался в пустыне, мертвенно-холодной, несмотря на жару, он
снова умирал, как в тот день... пока во сне, который был реальностью, не
услышал звона колокольчиков и звучания арф.
Были другие звуки в том сне, неслышимые из-за музыки. Взволнованные
слова Джулии. Но сейчас, словно какой-то божественный дирижер велел
колокольчикам и арфам замолкнуть, последние слова стали слышны.
- Мы не поженимся с тобой, Джейс. Это не нужно. Я перееду в Чикаго,
Джози и я - мы переедем, и когда ты женишься, та женщина, которую ты
выберешь, которую ты полюбишь, станет любящей матерью также и для нашей
Джози. Я знаю, что она будет любящей матерью.
- Я люблю тебя, Джулия.
- Джейс, ты не должен...
- Должен. Я люблю тебя со времени пребывания в Лондоне. Я собирался
сказать тебе об этом в наш последний совместный вечер и затем убедить тебя,
что будет лучше, если ты забудешь обо мне.
- Лучше? Как это может быть лучше?
Джейс улыбнулся и поцеловал ее слезы. Они продолжали струиться, но
сейчас были слаще и вкуснее, потому что в ее глазах светилась радость.
- Именно это помешало мне сказать тебе правду, Джулия, - твое
бесстрашие. Я знал, что ты готова выйти один на один против моих демонов,
невзирая на риск. Но я еще не знал, что ты уже прогнала их. Я изменился в
Лондоне, то есть меня в Лондоне изменила ты. Я стал иным благодаря тебе.
Намного лучше, просто новее.
- Нет. - Джулия снова шепотом произнесла это короткое слово. И
произнесла энергично. Но оно не заставило его снова умереть. Это слово было
сказано с любовью. - Ты уже был таким в Лондоне. Ты сам. Ты был когда-то
нежеланным маленьким мальчиком, который, несмотря ни на что, верил в любовь,
нашел и подарил ее... и который имел смелость мечтать.
- Я мечтал, - согласился Джейс тихо, затем добавил с благоговением: -
Все эти месяцы. Я мечтал все эти месяцы о тебе, Джулия.
В лавандовых глазах Джулии засветилось такое же благоговение.
- Ты сам назвал ее, Джейс. Дал ей имя Джози. В апреле, когда находился
в сосновом лесу. В моих снах. В наших снах.
Никто больше ничего не сказал. Просто ни один из них не мог. Но оба
верили.
А почему бы не верить этой женщине и этому мужчине, которые парили там,