"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу автора

которые так методично ломали ему кости, сделали беспомощными некогда ловкие
пальцы.
- Ты должен сделать хирургическую операцию.
По голосу Джейс сразу узнал бандита, который больше всех испытывал
удовольствие от пыток. И который, как Джейс был в этом уверен, был всего
лишь мелкой сошкой и получал команды свыше подвергнуть пытке того или иного
шпиона.
Как полагал Джейс, конкретный способ пытки избирали сам бандит и его
подельники. А вдруг, подумал он, стало известно, что они систематически
калечили руки пленнику, который вовсе не был шпионом? И услуги хирурга
понадобились какой-то важной персоне?
Вероятно, в качестве наказания их тут же лишат жизни. А им совсем не
хотелось умирать. Джейс видел страх в их глазах. Они отнюдь не горели
желанием пострадать за правое дело.
Бандит снова повторил поистине невыполнимое требование:
- Ты должен оперировать.
Вместо ответа Джейс посмотрел на искалеченные руки - он впервые увидел
их с того времени, как глаза его закрыла повязка.
Если не брать во внимание боль, могут ли эти изощренно изломанные
пальцы хотя бы просто взять в руки скальпель? Можно ли этими руками что-то
вообще взять, до чего-то дотронуться?
- Мы убьем тебя, - заявил прихвостень бандита, - если ты не станешь
оперировать!
Джейс пожал плечами:
- Вы так или иначе меня убьете. Так зачем я буду стараться?
Бандит ничего не сказал.
Ничего не добавил и Джейс.
Но вмешалось солнце. Его палящие лучи смягчились и превратились в
сияние, похожее на лиловые лучи звезды Уинни. На лавандовое сияние глаз
сестры Уинни.
- Проводите меня к больному, - скомандовал Джейс. - И к человеку,
который просит о моей услуге. - Губы Джейса, которые потрескались и
кровоточили, сложились в широкую улыбку. Голосом, который перестал быть
хриплым, словно его излечили прикосновение капель дождя и поцелуй любви, он
негромко, но твердо добавил: - Немедленно.
Это были отец и сын - пациент и его любящий сын, который был
руководителем этого анклава террора.
Руководитель. Террорист. Сын.
Лжец. Самозванец. Вор.
Джейс Коултон хорошо знал, какие узы ненависти или любви могут
соединять отца и сына и как эти могучие связи определяют характер чьей-то
жизни.
Жизни сына.
Джейс разговаривал как сын, питавший к отцу ненависть, с сыном,
питавшим к отцу любовь.
- У вашего отца так называемый острый живот. Я не знаю причины. И не
узнаю ее, пока не начну оперировать.
- Но вы будете оперировать?
Сын был обезумевшим от горя родственником. Лавандовая звезда продолжала
светить Джейсу.