"Джин Стоун. Тайные судьбы " - читать интересную книгу автора

только бы меня не было дома.
Тесс остановилась. Отняла трубку от губ. Елочное украшение не было
готово, но какое это имело значение. Слова Дженни были важнее того пустяка,
которым она занималась. Теперь она горела желанием все знать и спросила:
- В чем дело, Дженни? Ты что, не ладишь с матерью?
Дженни молчала.
- В твоем возрасте большинство девочек не испытывают симпатии к
матери, - продолжала Тесс. - Когда мне было четырнадцать, мать казалась мне
самым смешным существом на свете. Она ничего не знала. Она была
старомодной...
- Нет, тут другое, - прервала ее Дженни. - Это началось очень давно.
Она... Ей всегда было не до меня. Она то агитировала на телевидении за
какое-нибудь общественно полезное мероприятие, то сколачивала больничный
комитет. Я бы хотела жить здесь, - добавила она просительно. - С вами. И
Гровером.
Тесс попыталась скрыть тайное удовольствие, которое ей доставили слова
Дженни. Чарли, видимо, не была образцовой матерью. Тесс подошла к Дженни и
обняла ее за плечи. Она заметила, что в глазах девушки стояли слезы. Она
хотела сказать, как будет прекрасно, если Дженни переедет к ней жить. Она
хотела сказать, как ее радует, что Чарли оказалась плохой матерью. Но боль в
глазах девушки остановила ее. К чему делать Дженни еще более несчастной?
- Я уверена, что твоя мать занята важным делом, - сказала Тесс,
прижимая ее к себе. - Но ты для нее куда важнее.
Дженни закусила дрожащую губу и, не выдержав, заплакала.
Тесс не знала, как ее успокоить. Она уже лет пять не виделась с Чарли.
А вместе с Дженни она видела ее всего три или четыре раза. Тесс
представления не имела, какие у них отношения. Но понимала, хотя Чарли
выросла в спокойной домашней обстановке, в окружении любящих родителей, это
вовсе не означало, что из нее вышла хорошая мать. Но с другой стороны, Чарли
была из тех, кто готов пойти на любые жертвы ради удачного материнства.
Чарли так жаждала обзавестись детьми, что готова была рисковать чем угодно.
Тесс, как и Марина, не обладала такой сильной волей.
- Я уверена, что твоя мать делает для тебя все возможное.
Дженни покачала головой:
- Вы не понимаете.
- Она тебя любит, Дженни, - сказала Тесс и погладила девушку по плечу.
Дженни выскользнула из объятий Тесс и отошла в сторону. Она подошла к
металлическим стеллажам в слабо освещенном углу мастерской, взяла с полки
сделанный вчера елочный шар и провела по нему пальцем.
- Я ей совершенно безразлична, - сказала она.
- Ты ошибаешься, Дженни.
Дженни посмотрела на шар, затем отвела руку в сторону, размахнулась и
швырнула его в стену. Тесс увидела, как стеклянный шар с печальным звоном
разлетелся на кусочки.
Дженни разрыдалась и выбежала из мастерской.
Тесс было двинулась за ней, но в дверях остановилась. Она видела, как
Дженни по кирпичной дорожке побежала к дому, и подумала, что воображаемая
трагедия была, вероятно, неотъемлемой частью того необыкновенного времени,
каким является отрочество. Дженни просто не могла быть несчастной в
роскошном доме, с кучей денег и в придачу с такими отцом и матерью, как