"Джин Стоун. Грехи юности (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Сколько тебе нужно, Джинни? Пять тысяч? Десять?
Двадцать? Этого хватит?
- Думаешь, твое кольцо у меня и я стану из-за него торговаться?
- Джинни, послушай, мне дорого это кольцо, очень дорого. Я бы все
отдала за то, чтобы получить его обратно, но и твоя судьба мне
небезразлична: мне не хочется, чтобы тебя выгнали из пансионата до рождения
ребенка. Куда ты тогда пойдешь? Где будешь рожать?
Джинни почувствовала себя так, словно в грудь воткнули кинжал. Она
бессильно прислонилась к двери. А ведь девчонка права! Если ее отсюда
выставят, неизвестно, во-первых, где она будет рожать, а во-вторых, Винни
наверняка заломит с продажи кольца такую кругленькую сумму, что на
оставшиеся бабки и месяц прожить не хватит, не говоря уже о том, чтобы
добраться с матерью до Лос-Анджелеса и начать там новую жизнь. С ненавистью
взглянула она на хрупкую фигурку, расположившуюся на диване. Чтоб она
сдохла!
- Я дам тебе денег в любом случае, Джинни. Честное слово! Столько,
чтобы вы с мамой смогли снять в Лос-Анджелесе какой-нибудь уютненький домик
и ни в чем не нуждаться до тех пор, пока ты не встанешь на ноги.
Считай, что таким образом я отплачу отцу за то, что он мне сделал.
Вот черт! Что же это она такое говорит!
- Ты хочешь сказать, что дашь мне денег, даже если никогда больше не
увидишь своего кольца?
- Да, я же тебе говорю. Конечно, мне очень хочется получить свое
кольцо назад, но мне небезразлично и то, что будет с тобой.
- Это еще почему?
- Может, потому, что у нас с тобой гораздо больше общего, чем тебе
кажется, - ответила Джесс, пожав плечами.
- Да ну? Назови хоть одно.
- Хотя у меня есть отец, а у тебя мать и отчим, но мы с тобой,
по-моему, очень одиноки.
И тогда Джинни поняла: она отдаст ей это дурацкое кольцо, за деньги
ли, без денег, все равно отдаст. Только бы эта девчонка прекратила свои
душещипательные беседы!

СЬЮЗЕН

Сьюзен, потеребив потрепанный подол своего расклешенного платья,
влезла в любимые кожаные сандалии. Пора было отправляться на свидание с
мисс Глэдстоун - "мисс Голстоун" ,
как она ее называла про себя, этой чертовой инспекторшей из социального
отдела, которая по закону штата должна была побеседовать с девочками и дать
им на подпись отказные бумаги. Тяжело поднявшись с кровати, она спустилась
в гостиную, собираясь по дороге с мыслями. Речь свою она обдумала заранее и
прекрасно знала, какова будет реакция мисс Глэдстоун.

***

- А что думают по этому поводу ваши родители?
Инспекторша так посмотрела на Сьюзен, будто та только что призналась
ей, что собирается совершить преступление.