"Брэм Стокер. Тайна золотистых прядей (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

или пока не приедет доктор из Лондона. Настаиваю на том, чтобы ей был
обеспечен полный покой. Не дай бог, произойдет еще один взрыв эмоций! Сейчас
она лежит в тепле, и больше ей ничего пока не потребуется. Но не лишайте ее
этого!
Поздно вечером, когда дом опустел - Джеффри отпускал на ночь слуг, -
его жена неожиданно поднялась с постели и позвала мужа.
- Пойдем! - торжественно сказала она, когда он пришел. - Пойдем в
старый холл! Я знаю, откуда тянутся эти золотистые локоны! Я хочу посмотреть
еще раз, как они растут!
Джеффри сначала попытался было отговорить ее от этой затеи, так как
очень боялся за нее. А потом он увидел, что останавливать ее попросту
бесполезно. Он шел за ней, завернутой в махровое покрывало, и не смел даже
слова сказать, боясь, что сгоряча она выскажет вслух все свои подозрения.
Когда они зашли в холл, она сразу же повернулась к двери, плотно притворила
ее и закрыла на ключ.
- Лучше будет, если нам троим никто не помешает, - сказала она с
улыбкой, обернув к мужу смертельно-бледное лицо.
- Нам троим?! Но ведь мы только двое... - прошептал Джеффри, пытаясь
унять дрожь в теле и не осмеливаясь говорить дальше.
- Сядь там, - сказала она, выключив свет, который он было включил. -
Сядь у камина и смотри на этот золотой ручеек! Серебряный лунный свет
завидует ему! Смотри, он стелется по полу к этому ослепительному золоту!
Нашему золоту!
Джеффри с ужасом стал смотреть туда, куда ему указывала жена, и
убедился в том, что за те часы, что он не был здесь, золотистые локоны опять
проросли сквозь камень, и их уже при всем желании невозможно было скрыть от
постороннего глаза. И все же он попытался это сделать, поставив на них ноги.
Его жена придвинула другой стул поближе, села и положила голову на плечо
мужу.
- Не шевелись теперь, милый, - прошептала она. - Давай просто сидеть и
смотреть. Мы разгадаем тайну золотистых прядей!
Он обнял ее за талию одной рукой и полностью расслабился. Когда весь
пол был залит лунным светом, она заснула.
Он боялся убрать руку, чтобы не потревожить ее сон, и сидел неподвижно
возле нее. Время шло, и печаль все больше овладевала им.
Он скосил глаза на каминную плиту и весь содрогнулся от ужаса:
золотистые волосы росли прямо на глазах. Он смотрел на них широко раскрытыми
застывшими глазами, не в силах оторваться. Волосы росли с каждой минутой все
больше и больше, а его сердце с каждой минутой становилось все холоднее и
холоднее, пока в его взгляде не погасла наконец последняя искра жизни и не
остался лишь мертвый ужас.


* * *

Наутро явился доктор из Лондона, но ни Джеффри, ни его жены никак не
могли разыскать. Слуги осмотрели все комнаты без исключения, но безуспешно!
Наконец, их внимание привлекла массивная дверь старого холла. Они выломали
ее, вошли внутрь и их взорам предстала печальная и страшная картина. Там, у
самого камина, сидели на стульях Брэнт и его молодая жена. Окоченевшие.