"Джеймс Стоддард. Первое издание" - читать интересную книгу автора Йон Диедо улыбнулся.
- Ах да, библиотека!.. Ведь ради нее вы и приехали! Простите, что заставил вас ждать так долго. Прошу за мной... Мы вышли в коридор и, пройдя сквозь высокие двойные двери, оказались в библиотеке, равной которой я никогда не видел. Стены, пол и стеллажи в ней были выполнены из красноватой кедровой древесины довольно редкого и приятного для глаз оттенка. Само помещение имело форму колеса с округлой центральной залой, в которую выходил добрый десяток длинных и узких комнат или глубоких ниш. Одну из стен центральной залы занимал камин, украшенный резными фигурками минотавров и аквитанских херувимов, на мраморных щеках которых играли отблески горевшего в очаге пламени. Кажется, я даже рот открыл от изумления, а Йон Диедо самодовольно улыбнулся. - Сколько у вас книг! - воскликнул я. - Это просто... невероятно! - Я давно питаю страсть к печатному слову, - признался хозяин. - И кажется, мне удалось собрать неплохую коллекцию. - Неплохую? Да она великолепна!.. - проговорил я, шагнув к ближайшему стеллажу. - У вас есть Кефрин! И Инвальдерс!.. А к этой книге я боюсь даже прикасаться - она поистине бесценна! - Да, это довольно редкая книга, но должен сказать, что в моем собрании есть и другие, гораздо более ценные, я бы сказал, единственные в своем роде тома, которые я держу отдельно от остальных. Не угодно ли взглянуть?.. И Йон Диедо провел меня в одну из ниш, где имелся еще один небольшой камин, а пол был застелен стеганым ковриком. Напротив камина стояло удобное кресло, рядом - небольшой стол с лампой для чтения. Когда я остановился у стеллажей кружила муха, но оно так быстро стихло, что я не успел определить источник звука. - Вот здесь я храню свои главные сокровища, - сказал Йон Диедо и усмехнулся. - Которые, смею добавить, показываю далеко не всем, а только тем, кто, по моему мнению, этого заслуживает. Сам я довольно часто бываю в этом отделении моей библиотеки, чтобы без помех насладиться увлекательным чтением. Я благоговейно рассматривал выстроившиеся на полках тома, однако увиденное довольно скоро заставило меня озадаченно нахмуриться. На корешках не было названий - только имена авторов. - Простите мне мое невежество, господин Диедо, но я никогда не слышал о таких писателях, - признался я после довольно продолжительной паузы. - Я был в этом уверен, - спокойно ответил он, - поскольку каждая из этих книг существует в единственном экземпляре. Прошу вас, присядьте, и я покажу вам несколько жемчужин моей коллекции. Все еще не в силах оторвать взгляда от полок, я опустился в кресло, которое, казалось, приняло меня в свои уютные объятия. Только сейчас я обратил внимание, что на корешках выстроившихся на стеллажах книг имелся одинаковый рисунок в форме человеческого глаза. В остальном же они были совершенно разными - разного цвета и формата, с простыми или изысканно украшенными переплетами из кожи, дерева или бархата. Йон Диедо окинул меня внимательным взглядом. - Каждая из этих книг представляет собой автобиографию глубоко личного свойства. Я бы даже назвал эти записи дневниковыми, поскольку в них |
|
|