"Роберт Льюис Стивенсон. Басни " - читать интересную книгу авторанад вами. И сейчас, взгляните, я разбираю камни ваших гробниц, и впускаю в
них сияние дня. Поверьте, что это хорошо, ибо это следует сделать; и дайте мне то, чего я ищу, во имя кровного родства и во имя Бога". И духи мертвых зашевелились в гробнице, как муравьи; и сказали они: "Ты разрушил крышу нашей гробницы и впустил в нее сияние дня; и ты наделен силой живущих. Но что же у нас осталось? Какая сила? Может, какой-то драгоценный камень валяется в пыли рядом с нами, и живой человек хочет заполучить его? Ибо мы - меньше, чем ничто. Но мы поведаем тебе одну вещь, говоря многими голосами подобно рою пчел: путь, что лежит перед нами, так же прост, как течение реки. Так ступай по жизни вперед и не бойся, ибо так поступали все мы в давние времена". И их голоса умолкли, как утихают волны на реке. "Вот", сказал Бедняжка, "они преподали тебе урок, но заставь их дать тебе подарок. Просунь руку между их костями, и ты найдешь их сокровище". Тогда человек просунул вниз руку, и мертвые пытались удержать ее, но были они слабы, как муравьи; и человек стряхнул их, потом он поднял руку, и в ней оказалась ржавая лошадиная подкова. "Эта штука ничего не стоит", воскликнул человек, "ведь она ржавая". "Еще посмотрим", сказал Бедняжка. "По-моему, совсем не плохо делать то же, что делали наши отцы, и без вопросов беречь то, что берегли они. По-моему, все вещи в этом мире равно хороши; сойдет и лошадиная подкова". И тогда они взяли подкову и сели в лодку, и когда настал рассвет, они завидели дым города Графа и заслышали колокольный звон в Храме. Вскорости они вышли на берег; и человек пошел с рыбаками на рынок возле дворца и Храма; и он был ужасно беден и ужасно уродлив, и у него никогда не было рыбы на продажу; теперь в его корзине лежала только лошадиная подкова, да и та "Сейчас", сказал Бедняжка, "делай как я скажу, и ты обретешь жену, а я - мать". В тот день дочь Графа собиралась пойти в Храм, чтобы вознести свои молитвы. Когда она увидела бедного человека, стоящего на рынке с одной только лошадиной подковой, притом ржавой, ей пришло в голову, что это, должно быть, ценная вещь. "Что это?" - воскликнула она. "Это - лошадиная подкова", сказал человек. "И что же с ней делать?" - спросила дочь Графа. "Ничего", сказал человек. "Не могу в это поверить", сказала она. "С какой же стати ты принес ее?" "Я так поступил", ответил он, "потому что так поступали мои отцы в давние времена; и нет у меня другой причины". Но дочь Графа никак не могла ему поверить. "Тогда", сказала она, "продай свой товар мне, поскольку я уверена, что это ценная вещь". "Нет", сказал человек, "эта вещь не продается". "Как!" - вскричала дочь Графа. "Тогда что же ты делаешь здесь, на городском рынке; ведь в твоей корзине только одна вещь и больше ничего нет". "Я сижу здесь", сказал человек, "чтобы найти себе жену". "В этих ответах нет никакого смысла", подумала дочь Графа. "Если б я только могла его отыскать!" Тут появился Граф; и она позвала его и все ему рассказала. И когда он выслушал ее рассказ, то согласился с дочерью, что это, должно быть, ценная вещь; и он потребовал от человека, чтобы тот назвал цену |
|
|