"Валери Стиверс. Кровь нынче в моде " - читать интересную книгу автора

кишащих акулами.
- Если быть откровенной - а я всегда откровенна, - продолжает Алекса, -
в вашем возрасте поздно думать о смене рода деятельности.
- Но... я только что окончила колледж - в прошлом году, - запинаясь,
говорю я. - И Лиллиан предложила эту работу... - При упоминании имени
Лиллиан Алекса вздрагивает. - Я буду помогать вам во всем. У меня очень
большой опыт. Я работала в Службе спасения, поэтому легко адаптируюсь к
любой обстановке...
- Мы все занимаемся благотворительностью, дорогая, - смягчаясь, говорит
Алекса. - Однако я пришла в моду еще до того, как стали проводиться Недели
высокой моды.
Мне с трудом в это верится - по ее внешнему виду ни за что не
догадаешься.
- Годы, проведенные в этой индустрии, дали мне энциклопедические
познания, - продолжает она. - Я знаю имена и особенности всех французских
портных, заслуживающих внимания начиная с 1750-х. Вы слышали о Розе Бертен?
О маркизе де Фламбо? Она одевала мадам де Сталь.
- Нет, но я посмотрю о них в Интернете!
Две как близнецы похожие девушки проходят мимо нас, вытаращив глаза на
Алексу. Она лишь усмехается в ответ.
Мы начинаем с экскурсии, быстро удаляясь от комнаты заседаний по
направлению к приемной вдоль по длинному центральному коридору, разделенному
на небольшие отсеки. Редакция занимает половину этажа. Другая половина
отведена, как выражается Алекса, "под издательскую часть этого айсберга". По
ее тону я догадываюсь, что этих сотрудников она считает людьми низшего
сорта. Насколько я могу судить, наша половина этажа представляет собой
огромное пространство с тремя рядами изолированных секций: один ряд для
отдела моды, другой - для отдела исследований и рекламы, третий - для
отделов "Стиль жизни" и "Культура". В конце каждого ряда находятся
соответствующие кабинеты-отсеки ("Красота", "Мода", "Аксессуары"). А в
каждом кабинете есть стол, за которым сидит "кабинетный помощник" (или
ассистент-секретарь отдела) - это такая работа. Длинные проходы тянутся
вокруг рядов по всему периметру помещения, отделяя центральную часть от
периферии, где располагаются отделы "Фото" и "Искусство" и где важные шишки
имеют нормальные офисы с дверями и окнами. Шейн Линкольн, арт-директор
(импозантный мужчина, выступавший на заседании; лиловая ручка - это его
фирменный знак), занимает один угловой офис, а Лиллиан - другой.
Преобладание белого цвета, отмеченное мной в области приемной,
характерно и для внутренних помещений. Белоснежная блестящая краска
контрастирует с деревянными полами. Белое полотно покрывает стены секций.
Рабочие места - персональные, с настольными лампами классического образца и
информационными досками с подборкой необходимых материалов. У спинок
большинства стульев лежат яркие подушки, внешний вид которых отражает личный
вкус владельцев. Кажется, здесь увлекаются ароматерапией. Мы минуем зоны с
хорошо различимыми ароматами лаванды, жасмина, роз. Мои глаза начинают
слезиться.
Алекса обращает мое внимание на те места, куда вход воспрещен: первое
табу - это роскошный угловой кабинет Лиллиан. Я все же заглядываю внутрь,
когда мы проносимся мимо, и мельком замечаю восточные ковры и потемневшие
старинные вещи, резко контрастирующие с белым окружающим пространством.