"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора

- Значит, это не обязательно?
- А почему ты спросила?
- Да так. Просто, интересно, что ты будешь дальше делать с этим домом.
Вряд ли ты намерен тут жить.
- Нет. Я хочу обновить дом моих родителей на Кальмосе. Этот остров
очень удобен, но из дедова Особняка семейного гнездышка не выйдет.
Он посмотрел на Миранду. Кажется, она что-то задумала.
- Гнездышка - нет. Зато из него выйдет просто великолепная
консерватория.
Тео прикрыл глаза, и поэтому она не разглядела их выражение. Но,
кажется, против он не был.
- Обсудим в следующий раз, - сказал он и отвернулся к окну.
Возвращение на яхту было немного грустным. Миранда стала быстро
собирать вещи. Оставаться рядом с этим человеком она не хотела. А он-то
наверняка уверен, что все держит под контролем. Но вряд ли ей забыть, что он
ей лгал.
Однако как быть с другой частью их жизни? Ведь Миранда все еще любила
этого человека. Она ведь не просто так выходила за него замуж.
Тут, нарушив течение ее мыслей, к ней в комнату вошел Тео. Даже не
постучал, наглец. Считает, что полностью на своей территории.
- Я думал, мы хотя бы прогуляемся по палубе?
И тут его взгляд упал на собранные вещи и чемодан.
- Что это ты делаешь? - Его голос был мягок, но тон довольно
прохладный.
- А ты сам как думаешь?
- Хватит играть со мной в кошки-мышки, Миранда. Я задал тебе прямой
вопрос - почему ты собираешь чемодан?
- Потому что, когда мы причалим, я уйду от тебя.
- Уйдешь? Но ты не можешь так поступить.
- Ты меня плохо знаешь.
Еще как уйду, подумала она злорадно. Конечно, у нее должны быть и воля,
и честь, и достоинство, и гордость. Иначе как же еще она сможет преподавать
детям? Чему будет их учить?
Тео быстро схватил ее за руки, так что она не смогла выйти из комнаты.
- Не отпущу тебя, слышишь, Миранда! - вскричал он, когда она
повернулась к нему лицом.
- Отпусти меня! - одним движением она разорвала его крепкие объятия. -
Не собираюсь тебя больше слушать. Я уже выполнила свои обязательства по
отношению к тебе, выполнила роль жены на похоронах твоего деда. Поддерживала
тебя как могла.
- Ты сама согласилась выйти за меня замуж. Никто тебя не принуждал, -
заметил Тео. В нем явно закипал гнев. - Полагаю, ты многое теряешь, если
рвешь со мной. Или ты уже с легкостью забыла о своих студентах?
- Боже... когда я выходила замуж, то думала всего лишь, что у меня
будет мужчина, который умеет держать слово.
- Значит, не можешь простить меня за эту ложь... - Кажется, гордость
Тео страдала очень сильно. - И куда ты хочешь от меня уйти? - сказал он,
увидев, что она закрывает чемодан. - Вернуться домой, чтобы унизиться еще
больше? Чтобы провести свою жизнь, жалея себя?
- Да как ты смеешь об этом говорить?