"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора

она не собирается рассказывать о предполагаемых чувствах своей сестры -
страх, шок, недоверие. Ему все это вряд ли понравится.
- Она прочитает чуть позже и вышлет ответ, - ответила она осторожно.
- Я бы хотел знать ответ сразу.
Пусть Тео говорил тихо, но его голос готов был сорваться на крик.
Ярость закипала в нем. Она это чувствовала.
- Знаешь, ведь моя сестра весьма занята.
- Я тоже.
Он уже с трудом контролировал себя. Контракт должен быть подписан.
Документы, которые он проверял этим утром, пришли от юристов Димитрия. Они
напомнили ему, что согласно завещанию его деда он должен оставаться женатым
на Миранде по крайней мере 30 дней, чтобы сделка имела место. Контракт,
таким образом, удерживал Миранду от разрыва. Реальная цель соглашения могла
быть и другой, кто знает.
- Почему ты меня так торопишь, Тео?
- Разве тороплю? - переспросил он саркастично. - Я сделал тебе поистине
королевское предложение. А ты не ценишь?
Она отвернулась, словно подбирая нужные слова.
- Очень щедро с твоей стороны. Но это же наш медовый месяц. Может, твой
бизнес не будет в это вмешиваться, а, Тео?
Она была до жути права. И он хотел бы в этот самый момент, чтобы ни
деньги, ни сделки не мешали ему наслаждаться его законным медовым месяцем.
- Прости. Я предполагал, что контракт будет свадебным подарком, своего
рода страховкой для тебя.... - Он вздохнул, как будто ему было очень больно
видеть обратное.
- Очень щедро. По-настоящему щедро. Но я и правда не могу торопить
Эмили.
- Может, тебе все же послать ей факс, в котором ты укажешь, в какой
степени для тебя это важно, и поторопишь ее? А потом еще можно написать о
своем новом проекте...
Она колебалась некоторое время. Но он уже видел, что победа близка.
- Звучит резонно...
Передав ей ручку, он наблюдал, как она пишет.
- Все, готово, - сказала она, и он отправил письмо в Ферара. - Теперь
нам остается только ждать.
- Не согласен, - сказал он и заключил ее в объятия.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кажется, секс самая подходящая идея в сложившейся ситуации, решил Тео.
Главное, надо выбрать на этот раз правильное место расположения. Кровать?
Слишком далеко. Коснувшись друг друга, они уже не могли разомкнуть объятия
ни на миг. Одежды летели во все стороны на пол.
Схватив Миранду под коленки, он поднял ее, и она обхватила ногами его
за пояс. Он пронес женщину к длинному столу, который приютился возле стены.
Смахнув бумаги, он опустил Миранду на столешницу.
Она вскрикнула - поверхность мраморного стола была холодной, но вскоре
оба разогрелись поцелуями и ласками. Миранда не отставала по активности от
Тео: обняла его за шею и притянула к себе. Он со стоном выдохнул.
- Что же ты так нетерпелива?