"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора

физической близости с Тео, ее воспоминания стояли на страже.
Хотела бы она знать больше, чтобы быть уверенной в себе. Она считала,
что так сильнее понравится Тео. Как странно: она взрослая женщина и вот...
почти ничего не знает о сексе и физической близости. Стыдно.
Наконец Агалия закончила прикалывать фату.
- Прекрасно. Вот мы и готовы, - сказала она с удовлетворением.
- Спасибо, - тихо проговорила Миранда.
- Неужели это слезы, Миранда? Но это же должен быть самый счастливый
день в твоей жизни.
Возможно, и так. Никогда она не сможет быть такой совершенной женщиной,
какую заслуживает Тео.
- Знаю, - проговорила Агалия, взяв девушку за руки. - Это слезы
радости.
И слова старой женщины немного привели ее в чувство.
- Верно, Агалия, - согласилась Миранда в порыве благодарности. - Это
уже музыка? Начинается? - спросила она в недоумении.
Агалия подошла к окну.
- Да, все в сборе!
Подойдя к Агалии, Миранда улыбнулась при виде собравшихся жителей
деревни, которые приветствовали ее на берегу. Вот так небольшое венчание!
Настроение немного улучшилось. Провести вечер с этими людьми, которых она
уже успела полюбить, - это ли не счастье?
Двое пожилых музыкантов возглавляли процессию. Один из них играл на
скрипке, а другой на старинном инструменте, в котором Миранда узнала
арабскую лютню. Но в следующий же момент она нахмурилась.
- Они уйдут без меня?
- Нет. Конечно же, нет, - уверила ее Агалия. - Они пришли забрать Тео с
яхты, а потом вернутся за тобой.
- И много времени это займет?
Агалия рассмеялась.
- Кажется, ты ждешь со страхом, когда сюда нагрянет Тео.
Агалия и не знала, как была близка к истине. Еще бы! Она выходила замуж
почти вслепую. Единственное, что ее успокаивало, это присутствие рядом таких
людей, как Агалия и Спирос.
- Не боюсь я его.
- Тогда что же? - мягко допытывалась Агалия.
- Я немного взволнована тем, что мы с ним слишком мало знаем друг
друга.
- Послушай меня, детка, - и Агалия повернула Миранду к себе лицом. -
Тео - надежный мужчина. Я знаю его всю свою жизнь, и ты - самая подходящая
женщина для него. Ты думаешь, что Тео глупец, если выбрал тебя для
женитьбы? - Ее глаза заблестели. - Думаешь, он выбрал тебя случайно? В этой
семье ничего случайного не бывает. Тео не стал бы жениться на тебе, если бы
у него не было основательной для того причины. И эта причина - он любит
тебя, Миранда.
- Надеюсь, ты права.
- Конечно, права. Я сегодня буду вместо твоей матери и скажу тебе то же
самое, что сказала бы она: все невесты волнуются в день свадьбы и плачут. Но
у тебя нет причины для волнений, потому что ты выходишь замуж за отличного
парня, который будет заботиться о тебе всю жизнь.