"Сьюзен Стивенс. Запах сандала ("Покоренная шейхом" #11) " - читать интересную книгу автора

змеи.
За кого он ее принимает? Зара все-таки решила прояснить насчет оружия.
Вот ее оружием была фотокамера, с ее помощью она выступала против
истребления животных.
- И тем не менее...
- Тем не менее что?
Его вопрос прозвучал резко, как удар хлыста. Этот бедуин не похож на
тех мужчин, с которыми ей доводилось встречаться раньше. Обычно для Зары не
представляло труда составить свое мнение о человеке по его внешности, но
этот мужчина был загадкой. Высокий, крепкого телосложения, покрытый темным
бронзовым загаром, холодные глаза смотрят настороженно. Он привел ее в свою
палатку только потому, что вынужден был сделать это. Она чувствовала, что
перед ней очень закрытый человек.
- Вы рискуете, путешествуя по пустыне без спутника.
- Мне некого взять с собой. - Зара замолчала на полуслове. Зачем
признаваться, что она одна? - Те, кому нужно знать, что я здесь, знают.
- Понятно, - согласился он, но по его тону Зара поняла, что он не
поверил ей.
Следуя за ним в глубь палатки, она осматривалась вокруг. Здесь царила
безупречная чистота и порядок, комфорт создавали множество замысловато
расшитых подушек и тонкие шерстяные ковры. На простой жаровне стоял изящный
кофейник, судя по всему, из серебра. Восхитительный аромат кофе заставил ее
непроизвольно сглотнуть.
- Вы хотите пить?
Сочный баритон проникал глубоко в душу, и Зара только сейчас поняла,
что он говорит практически без акцента. Кофе - хорошая отправная точка для
беседы с ним и для того, чтобы больше узнать о его стране и обычаях.
- Я бы выпила кофе, если можно... - кивнула она.
У скольких европейцев был шанс побывать в настоящей палатке бедуина и
узнать, как живут эти люди? - думала Зара, усаживаясь на указанную им
подушку.
Фонари, свисающие с каркаса палатки, мягким светом освещали палатку, в
углу, рядом с сооружением, напоминавшим кровать, была еще одна лампа. Зара
замерзла в песках и сейчас, вдохнув аромат сандалового дерева, порадовалась
уютному теплу.
Он протянул ей изящную чашечку ароматного кофе, и она взяла ее,
стараясь не касаться его руки. Зара мелкими глотками пила кофе.
Восхитительный вкус напитка напомнил ей горький темный шоколад.
- Может быть, еще чашечку?
В этот момент он разматывал свой головной убор, и Зара, как
завороженная, наблюдала, как из-под него появляется копна черных блестящих
волос. Ей немедленно захотелось потрогать их. Черные, как уголь, пряди
падали на лоб. Мужчина невероятно привлекателен, но особенно хороши у него
глаза, которые буквально завораживали. Его взгляд, казалось, проникал в
глубь души, а властное выражение лица и пугало, и волновало. Может быть, это
из-за его губ, которые в противоположность жесткому выражению лица были
соблазнительными и чувственными... Он был значительно старше ее, может, лет
тридцать пять.
В другой обстановке Зара смутилась бы и отвела взгляд, но сейчас
ситуация была настолько нереальной, что она продолжала смело смотреть ему в