"Джон Стиц. Встречи на "Красном смещении"" - читать интересную книгу авторажелудочное лекарство?
- Давай заходи... Хотя постой. - Дэниел еще раз заглянул в дырку. - Пошел, быстро. - Он выдернул штырь и широко открыл дверь. Я вошел в столовую, превращенную в тюрьму для экипажа. Тэйра осталась снаружи. Дэниел задвинул за мной дверь, и я покатил тележку к полукругу в центре зада, свободному от лежащих на полу людей. По сторонам зала, уставленного, аккуратными столиками, было четыре двери - вне всякого сомнения, надежно заблокированных. Вентиляционные отверстия под потолком были слишком, малы для того, чтобы через них вылезти. Распростертые на полу люди лежали ровными рядами и напоминали скорее группу аэробики во время отдыха, чем команду гиперкосмического корабля. - Что происходит, мистер Крафт? - было первое, что я услышал. Это спросил Бензод. Он смотрел на меня, лежа на животе и задрав голову. На его шее был воротник. Бензод выглядел еще более расстроенным, чем обычно, и я мог его понять. Рядом с ним был Рори Виллет, тоже с воротником на шее, который молча глядел на меня, вопросительно подняв брови. Больше ни у кого воротников я не заметил. Со всех сторон на меня смотрели озадаченные, сердитые, растерянные лица. - Корабль захвачен группой людей, которые нелегально проникли на борт в грузовых клетях. Ими командуют Уэйд Мидсел и Дэниел Хэффолт. Тэйра Клайн, жена Уэйда, к нападению отношения не имеет. - Я старался излагать факты в порядке убывания их значимости, но мне почему-то очень важно было как можно скорее сообщить всем, что Тэйра ни в чем не виновата. - А сам-то ты как? - спросил Рори, глядя на окровавленный рукав моего кителя. Не успел я объяснить назначение воротников и ограничения на выдачу так называемой еды, как Дэниел закричал через дверь: - Все, Джейсон, на выход! В тот же момент кто-то из членов экипажа спросил: - А где пассажиры? Среди них есть раненые? - Насколько я знаю, - никто не ранен, ни из пассажиров, ни из команды. - А еще я объяснил, что Беллу и Рацци держат отдельно и заставляют управлять кораблем. - Неужели ты помогаешь этим подонкам, Джейсон? - спросил меня Рори. - Кое в чем помогаю. Они угрожали начать убивать вас по одному, пока я не соглашусь. - А может, это был блеф. Если бы вы держались тверже, они бы отступили и выпустили нас! - выкрикнул кто-то из задних рядов. До него, видимо, еще не дошел запах нашего варева. - Я не мог рисковать чужими жизнями, - ответил я. Что толку говорить, если и раньше встречал людей, подобных Уэйду, - людей, которые сохраняли хладнокровие даже в состоянии сильного возбуждения, и выполняют свои угрозы. Интуиция подсказывала мне, что Уэйд из таких. Впрочем, не только интуиция - я знал что произошло с теми, кто неудачно пытался встать у него на пути. Пока я не представлял, как справиться с Уэйдом. Запах, вероятно, распространился по комнате, потому что послышались голоса: - Это что, еда? Разве можно такое есть? - Не волнуйтесь, все за счет заведения, - успокоил я их. |
|
|