"Дайана Стингли. Весь в моей любви " - читать интересную книгу автора

собой запасная, возьмешь пока ее. Дай сюда.
Я отдала ему мяч.
- Меня зовут Грег, - сообщил он, когда мы шли по игровому полю.
- А меня Сэм.
- Это же мальчишечье имя.
- Это прозвище. Отец так называет, а вообще-то меня зовут Саманта.
- "Саманта" звучит лучше.
- А мне больше нравится "Сэм".
- Но это имя для мальчика!
- Вот и нет, для девочки тоже. В "Зачарованном" Даррин сто раз называл
Саманту Сэм.
Этот довод заставил мальчика призадуматься.
- Ну ладно, - наконец сказал он. - Но фильм тупой. Только старая ведьма
классная.
- Эндора?
- Ага. Прикольная тетка. А Даррина терпеть не могу.
В шесть лет я не всегда умела выразить чувства словами, но мне впервые
попался собеседник со схожими взглядами на жизнь: понимающий, что Эндора -
супер, а Даррин - отстой, и искренне недоумевающий, зачем киношная Саманта
променяла захватывающую ведьминскую жизнь на унылое прозябание с занудой
Даррином.
Пока мы не дошли до дверей (Грегов брат Майкл тащился на несколько
шагов позади), я и не догадывалась, что Грег живет по соседству в доме
злюки. Никогда бы не подумала, что она его мать.
Четыре года спустя, почти день в день, подзаработав на удачных
инвестициях и земельных сделках, Ирвингтоны, наконец, осуществили свою
мечту, совершив первый переезд из длинной череды переселений, венцом которых
станет выстроенный на заказ особняк в Лагуна-Хиллз, открывший им путь в
высшее общество округа Оранж - элита, хоть и провинциальная.
День отъезда Грега стал для меня настоящей катастрофой. Я не хотела
идти прощаться, чтобы не признавать, таким образом, будто все происходит в
реальности, а не в кошмарном сне. Я не понимала, как Грег способен
радоваться самому худшему, что может произойти с человеком (например, со
мной).
- Можно Сэм заглянуть к нам как-нибудь вечером, мама? - спросил Грег. -
Я хочу показать ей новый дом.
- Поживем - увидим, Грегори, - ответствовала миссис Ирвингтон.
- А можно ей зайти поплавать? У нас там бассейн, Сэм. Во какой
огромный, - добавил он, разведя руки в стороны.
- Грегори, летом у тебя с братом много дел. Не сомневаюсь, и у Саманты
тоже. Отсюда до Ньюпорта надо долго добираться на машине. Мы, конечно, еще
посмотрим, но не хочу, чтобы ты особенно на это рассчитывал.
- А если ее подвезет мама?
И мама - благослови Бог ее доброту! - за руку приведшая меня
попрощаться, прекрасно понимая, что миссис Ирвингтон спустит на нее всех
собак, сказала то, что было так нужно нам с Грегом:
- Охотно привезу к вам Саманту. Или заеду за Грегом и привезу его сюда
поиграть со старыми приятелями. И Майкла тоже, если захочет.
- Как мило с вашей стороны, Тереза. Прелестно, что у вас так много
свободного времени. Но, откровенно говоря, летом мы будем очень заняты.