"Даниэла Стилл. Вернись, любовь " - читать интересную книгу автора - Ужасно. Аромат духов всегда сопровождает женщину, а запах мужчины не
должен ощущаться. Когда он уходит, о нем должно остаться лишь воспоминание, а не головная боль. - Бернардо будет в восторге. - На мгновение он помрачнел. Иногда сражения между Изабеллой и Бернардо изматывали его. Но они имели большое значение для дела, и он знал это. Без резких рывков Изабеллы и прочного якоря в лице Бернардо дом мод "Сан-Грегорио" никогда не стал бы тем, чем был сегодня. Но будучи осью, удерживавшей два колеса от того, чтобы они не разлетелись в разные стороны, он чувствовал, что напряжение увеличивается, и это ему не нравилось. Но все вместе они были изумительной командой, и каждый это знал. Несмотря на бесконечные сражения, они каким-то образом умудрялись оставаться друзьями. Это было выше его понимания. Когда Изабелла сердилась, то называла Бернардо такими именами, которые просто не должна была знать, а он выглядел так, словно собирался совершить убийство. Потом, спустя несколько часов после стычки, Амадео находил их в одной из частных примерочных, распивающих шампанское и приканчивающих бутерброды. Он никогда не мог постичь этого и просто радовался тому, что все закончилось так, а не иначе. Сейчас он со вздохом взглянул на часы. - Ты хочешь, чтобы я позвал его? - Ему никогда не приходилось передавать поручения за Изабеллу. Она всегда это делала сама. Прямо от бедра. В пах. - Лучше, если это сделаешь ты. В полдень я должна быть на ленче. - Она взглянула на часы, когда-то подаренные Амадео. - О Боже. Теперь мы отошли на второй план по сравнению с дамскими никогда не произойдет. Кроме него и Алессандро, Изабелла жила именно ради их дела, которое давало ей возможность дышать, действовать и чувствовать себя живой. Амадео поднял трубку и быстро переговорил с секретаршей. Она немедленно вызвала мистера Франко. Он тотчас же явился, ворвавшись в комнату как ураган, и Амадео почувствовал, как напряглась Изабелла: она уже готовилась к сражению. - Привет, Бернардо. - Изабелла беспечно улыбнулась ему, когда он вошел в кабинет в одном из сотни своих темных костюмов, которые казались Изабелле совершенно одинаковыми. Он носил одни и те же золотые карманные часы, одинаковые безупречно накрахмаленные белые рубашки и темные галстуки с крошечными белыми или красными точками, когда он был совершенно вне себя от злости. - Мне нравится твой костюм. - Это была их дежурная шутка. Она всегда твердила, что его костюмы чрезмерно скучны. Но их простота являлась частью его стиля. - Послушайте, вы, двое, не начинайте все сначала. Сегодня я не в настроении. - Амадео угрожающе посмотрел на них, но его глаза, как всегда, смеялись, даже когда на губах не было ни тени улыбки, - Кроме того, она должна быть на ленче через сорок минут. Теперь она отодвинула нас на второй план, так как отдает предпочтение ленчам. - Это, несомненно, важнее. - Бернардо слегка ухмыльнулся и сел. - Как мой крестник? - Алессандро - само совершенство. Однако занавеси в столовой нет. Амадео начал расплываться в улыбке, слушая рассказ Изабеллы. Ему |
|
|