"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу авторавсего сущего.
- Никогда.., никогда до этой минуты я не знал, что такое любовь, - прошептал он, встал, подхватил ее на руки и понес в спальню. Здесь было темно, только лунные полосы лежали на полу. В слабом голубоватом свете он видел ее глаза, ее губы... Чарльз раздевал ее в темноте, он покрывал легкими поцелуями лицо и, благоговейно касаясь тела, дивился тому, как нежна ее матовая кожа... Сомнения уже не мучили Одри - она должна принадлежать ему. Вся дрожа, она юркнула под холодную простыню; Чарльз протянул к ней руки, и она пришла в его объятия - отдав ему всю себя. Ее тело трепетно отвечало на каждое его прикосновение. Он осторожно и умело вел ее за собой, терпеливо ожидая, когда она будет готова ему ответить. Он не торопил ее, чутко внимая едва слышным биениям ее пробуждающейся чувственности. Он также отдавал ей все - свое тело, свои чувства, свою душу. С этой минуты они навеки посвятили себя друг другу... Она забылась в его объятиях, когда колокольный звон на башне Кампанилы возвестил рассвет. Утомленные любовными ласками, они спали, как дети. У Глава 8 Два дня в Венеции промелькнули как сказочный сон. Чарльз показал ей все городские достопримечательности: и Дворец дожей с его величественными порталами, и мост Риальто, и собор Санта-Мария делла Салуте, и Дом таможни, увенчанный золотым флюгером. Особенно ей запомнился мост Вздохов, где Чарльз проплывали под сводами этого моста. Чарльз уверял, что их желания исполнятся, и она посмеивалась над ним. Но большую часть времени они проводили в ее номере. Он снял для вида небольшую комнату на том же этаже, но не оставил там даже своего багажа. Эти два дня и две ночи они не расставались ни на минуту, и Одри временами впадала в отчаяние, потому что час разлуки неумолимо приближался. Она заказала билет до Лондона на тот же день, когда Чарльз уезжал в Австрию, чтобы сесть там в "Восточный экспресс". Одри была так подавлена в последний вечер, что не могла говорить и думала лишь об одном - как они будут прощаться. Внезапно плотина слез рухнула, и Од разразилась рыданиями. - Любимый, не.., не надо.., не уезжай... Что он мог поделать? Он все время умолял ее ехать с ним, но она твердила, что это невозможно. Настаивать было бы жестоко, и он дал себе слово больше не мучить ее. - Я примчусь в Сан-Франциско, как только смогу. Закончу дела в Пекине и тут же сяду на теплоход. Он держал ее в объятиях, а она все всхлипывала и никак не могла остановиться. Новой разлуки с ним она просто не вынесет. Теперь она принадлежит только ему. Чарльз помог ей надеть платье и смотрел, как она застегивает жемчужное колье, надевает серьги и соломенную шляпу. Ему так хотелось остановить время, ведь это была счастливейшая пора в его жизни. Он вдруг подумал, что Одри даже не прикасается к своему фотоаппарату. И то сказать, не до этого им было - их целиком поглотила любовь и мучительное желание, осуществившееся |
|
|