"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу автораприехала к нему в Лондон, когда он просил ее об этом. Шарлотта считала, что
тем самым Одри совершила преступление и прощения ей быть не может. Чарльз снова подумал о том, как они непохожи - Одри и Шарлотта. Одри вывела машину со стоянки, и они поехали к городу. Чарльз не сводил с нее глаз. Одри первой нарушила молчание: - Не знаю, что и сказать, Чарли... - О чем? , Она никогда с ним не хитрила, он знал, о чем она сейчас заговорит. - О том, что случилось.., я имею в виду телеграммы... - Но что тут говорить? Твой ответ был предельно ясен. - Но причина... Ты понял почему? - Она интуитивно чувствовала, что он все-таки не понял. В какой-то мере так оно и было. - Знаешь ли ты, что я бы все отдала тогда, только бы выйти за тебя замуж? Но не могла я вдруг умчаться в Лондон, не могла больше оставлять дедушку одного. Я и так отсутствовала целый год.., а он стал совсем старенький, Чарли, и такой слабый... - Не понимаю, почему ты должна жертвовать собой. - Чарльз смотрел в окно. Он вспомнил, какую боль ему причинил ее отказ. - Ты ведь второй раз отвергла меня. - В первый раз это было несерьезно, - возразила она. - Просто ты всеми способами хотел вытащить меня из Харбина. И ради этого готов был даже жениться на мне. - Одри с улыбкой взглянула на него, и он не стал отрицать. Она очень хорошо знала его. Лучше, чем Шарлотта. Одри действовала на него благотворно, душа его откликалась на ее мягкость, прямоту и великодушие. - Знаешь ли ты, Одри Рисколл, что ты самая упрямая женщина в мире? Она усмехнулась и на мгновение задержала на нем взгляд. - Это комплимент или констатация факта? Он засмеялся и покачал головой: - Ни то ни другое. Это обвинение. - Он снова засмеялся. - Ты чудовище, черт бы тебя подрал.., просто чудовище! - Он захватил прядь ее волос, слегка запрокинул ее голову назад и поцеловал в шею. - А знаешь ли ты, что после той проклятой телеграммы я пил как последний пропойца. Целый месяц! - Он не сказал ей, что тут-то и явилась Шарлотта вызволять его из беды, нашла к нему дорожку. Но Шарлотта не имела никакого отношения к тому чувству, которое он испытывал к Одри. - Мне было нелегко, Чарли. Тяжелее в моей жизни ничего не было... И все, что было после твоего отъезда из Харбина, и эта телеграмма... - Позволь не поверить. Ты была просто одержима, считала, что это твой долг - остаться там. - Ты серьезно? Я пробыла там восемь месяцев, и ты думаешь, я ни разу не пожалела, что осталась? Но все равно я считала, что поступила правильно. Только вот слишком дорого за это заплатила, тебе не кажется? Машина остановилась на перекрестке, Одри задумчиво смотрела на Чарльза. Но и награду она получила высокую - Мей Ли... - Кстати, где ты будешь жить? - Студия забронировала номер в "Святом Франциске". Хороший отель? - Превосходный. - И оба тут же вспомнили "Тритти" и "Пара палас", |
|
|