"Даниэла Стил. Призрак тайны [Love]" - читать интересную книгу автора

закончена, их общее любовное гнездышко трудно было узнать. Снаружи, во
всяком случае, он смотрелся просто превосходно, и оба с воодушевлением
занялись тем, что стали наполнять его изнутри красивыми безделушками и
маленькими сокровищами, каждое из которых служило им памятью о какой-то
совместной вылазке. Они колесили по пригородам Лондона, собирая
антикварную мебель и покупая старинные дубовые двери, которые Чарли с
любовью реставрировал, покрывал лаком и навешивал взамен старых. Когда же
путешествия по Англии приелись им, они стали проводить выходные в Париже
или в Альпах. И для Чарли, и для Кэрол это была сказка наяву, и хотя
каждому из них приходилось частенько отправляться в дело" вые
командировки, в промежутках между ними они успели пожениться и провести
медовый месяц в Марокко - в настоящем дворце, который Чарли арендовал для
них на морском побережье.
Все, что они ни делали тогда; - все доставляло им удовольствие, все
радовало, все соответствовало их приподнятому душевному настрою. Чарли и
Кэрол были прекрасной молодой парой, с которой многие, очень многие были
не прочь познакомиться и подружиться. Они устраивали для своих друзей
грандиозные вечеринки и от души хохотали над забавными сумасбродствами и
эксцентрическими розыгрышами, до которых неистощимая на выдумки Кэрол
оказалась большая охотница. Никто на нее не обижался. Их новым друзьям
было очень приятно проводить время в обществе этих счастливых, влюбленных
друг в друга людей.
Чарли тоже нравилось быть рядом с Кэрол. Она буквально сводила его с
ума. Кэрол была высокой, подтянутой, светловолосой, со стройным телом и
такими изящными руками и ногами, что они казались высеченными из белого
мрамора. Ее рассыпчатый смех звучал точь-в-точь как серебряные колокольцы,
и даже сейчас его далекое эхо часто звучало в голове Чарли, заставляя
сердце болезненно сжиматься. Голос у Кэрол был, напротив, таким низким,
бархатистым - этакое сексуальное контральто, - что даже после десяти лет
совместной жизни он вздрагивал каждый раз, когда слышал, как она
произносит его имя.
Их отношения были - или казались - настоящей идиллией. Каждый из них
был образован, интеллигентен и интересен сам по себе; оба делали успехи на
службе и стремительно поднимались по карьерной лестнице. Правда, у них не
было детей, - пожалуй, это было единственным видимым недостатком их брака,
- однако они сделали этот выбор сознательно. Дело было вовсе не в том, что
они не удосужились их завести, - просто Чарли и Кэрол были настолько
увлечены друг другом, что считали наличие детей вовсе не обязательным для
счастливой семейной жизни. К тому же, появись у них малютка, это создало
бы множество лишних трудностей и проблем. Разумеется, время от времени они
обсуждали этот вопрос между собой, но каждый раз приходили к выводу, что
завести ребенка именно сейчас было бы неблагоразумно. Чарли, например,
по-прежнему много ездил, да и у Кэрол было немало высокопоставленных и
исключительно требовательных клиентов, которые, случалось, привередничали
и капризничали точь-в-точь как маленькие дети. Клиенты Кэрол и были ее
детьми, и она возилась с ними не меньше, чем возится со своими чадами
любящая мать. Чарли такое положение вещей устраивало. Иногда, правда, он
позволял себе помечтать о дочери - о маленькой девочке, которая была бы
похожа на Кэрол, однако он был слишком увлечен Кэрол, чтобы добровольно
делить ее с кем бы то ни было.