"Брюс Стерлинг. Джим и Айрин" - читать интересную книгу автора "Хаос? Что значит "хаос"?"
"Хаос*" Джим остановился, задумался. Что такое, на самом деле, хаос? Чертовски странное слово, если над ним подумать. Почти философское. "Хаос - это когда все перемешано, запутано, сложно. И - гм - непредсказуемо. Наверное, это слово означает то, что мы не можем понять. Возможно - никогда не сможем понять". "Как "непонятное"?" "Да". Джим смотрит на анонимные сообщения, проползающие по экрану. Предупреждения, секреты, жаргон. "Знаешь, когда я только начинал - все было очень просто. Была просто Телефонная Компания. Ma Bell. Куча больших шишек. Им принадлежали провода по всей стране, от побережья до побережья, у них были тысячи сотрудников, миллионы и миллиарды долларов. Но потом они захотели влезть в компьютеры. Новая, динамичная индустрия, все такое. Но для этого им пришлось лишиться монополии на телефонную связь. И они это сделали! Они отдали всю свою централизованную систему, всю свою власть. Я до сих пор не понимаю - почему они так поступили. Так что теперь все по-другому. Нет больше Большой Телефонной Компании с ее мордастым представителем, нет - наверное, нет этого духа. И осталась просто компания, пытающаяся заработать немного денег". Он не знает, понимает ли она его - но, кажется, она поняла тон его голоса. "Джим, и ты этим расстроен?" "Расстроен? - он подумал над этим. - Пожалуй, нет. Просто я теперь мало что понимаю. Теперь это не Я против Них - понимаешь, маленький парень, бросающий вызов самым жирным котам... Я, наверное, ненавидел их. Но даже были жирными котами, а я был Робин Гудом. Но теперь я - никто. Эти телефонные хакеры, серьезные программисты, сидят ночами, грызут печенье и взламывают коды... некоторые из них - дети". "Америка, - говорит она. - Странная страна". "Возможно, мы это изобрели. Но когда-нибудь так будет везде". Она смотрит в экран, как будто это тоннель. "Горбачев много говорит о компьютерах в своей пропаганде. Очень много". "Высокие технологии, черт их дери. На самом деле они вокруг нас, везде". Джим улыбается ей. "Хочешь соединиться с доской объявлений? Выберешь себе забавное прозвище". "Нет". Она гасит сигарету, зевает. "Джим, все эти машины на моей кровати". "Ну тогда надо их оттуда убрать". Он разъединяет связь и выключает Макинтош. Рано утром она трясет его за плечо. "Джим, Джим!". Она испугана, ее лицо совсем рядом с ним. Он садится. "Полиция?" Бросает взгляд на часы: 6:58. "Телевизор". Она показывает на него - он тихо шипит в углу, на экране - белая статика. Джим хватает очки, цепляет их за уши. Комната вплывает в фокус. Видеомагнитофон все еще подключен к телевизору, на полу рядом с его пультом - пепельница, набитая окурками "Мальборо". Джим косится на это. "Ты сожгла видеомагнитофон?" Внезапно он замечает на полу пушистые комки смятой и спутанной |
|
|