"Брюс Стерлинг. Джим и Айрин" - читать интересную книгу автора

мне не 18 лет. Я не пытаюсь раздевать всех женщин подряд".
Она приглаживает волосы, как-то по-утиному двигает головой. "Хорошо, я
воровка. Я цыганка. Но, Джим, я не шлюха!"
"Если бы мне нужна была шлюха - я бы ее и снял. Зачем мне возить с
собой шлюху?"
"Тогда - в чем дело? Если ты не хочешь, чтобы я позволила тебе - зачем
ты взял меня с собой?"
"Черт". Джим удивлен сам себе. "Мне стало жаль тебя. Я просто подумал,
что тебе нужно быть свободной. Свободной, как я". Она смотрит на него. "Это
так странно?"
"Да".
"Правда?"
"Да".
"Ну, может быть. Не знаю".
Айрин роется в своей куртке, зажигает "Мальборо" спичкой из мотельного
коробка. Руки у нее побледнели. Похоже, она уже не так боится его, не то
чтобы верит ему - но наблюдает.
Джим разводит руками. "Я уже перестал понимать, что странно, а что нет.
Все было так давно... Оценки других для меня мало что значили".
"Я все равно не понимаю - зачем?"
"Я не думал о том - зачем. Просто сделал так".
Это мало что проясняет. Айрин прищуривается и выпускает дым. Он пробует
еще раз: "Я думаю - мы не очень похожи. Но в чем-то у нас много общего.
Больше, чем у большинства людей. Нормальных людей".
Она кивает. Кажется, начинает понимать. "Мы беглецы".
"Ну нет - тогда уж - свободные существа! У беглецов нет радостей в
жизни. Посмотри на все эти игрушки! Сейчас я тебе покажу кое-что".
Джим отворачивается от нее и запускает "макинтош". Когда он начинает
мышкой переносить пиктограммки, Айрин заглядывает ему через плечо.
Он вкладывает трубку мотельного телефона в акустический соединитель,
Мак пропискивает цифры, соединяется с электронной доской объявлений.
Пробегает через входные меню, экраны растворяются, улетают - как электронный
"клинекс".
"Что это?" - спрашивает Айрин.
"Хакеры. Телефонные пираты".
"Кто они?"
"Люди, которые воруют у телефонных компаний. Коды для междугородних
переговоров и так далее".
"Но это же не люди. Это только слова на телевизоре".
Джим смеется, растирает нос. "Не будь такой деревенщиной. У этих ребят
целый свой мир".
"Это компьютеры, не люди".
"На самом деле все еще запутанней, - в голосе Джима появляется
неуверенность. - Сейчас это не умные ребятки-хакеры, это уличные парни,
настоящие бандиты. Я видел их, они ошиваются в больших аэропортах. Ты даешь
им пятерку, они заходят в телефонную будку и могут соединить тебя с
Гонконгом, Лондоном... С Москвой, если хочешь - с чем угодно".
Айрин смотрит непонимающим взглядом.
"Это все новые телефонные компании, - говорит он. - Sprint, MCI. Теперь
все действительно превратилось в хаос".