"Пол Стюарт, Крис Риддел. Пришельцы с Плюха" - читать интересную книгу автора

- Элисон! - воскликнул он, бросаясь к ней. - Что случилось?
Миссис Барнс села и обвела комнату мутным взглядом.
- Дети, - сказала она. - Повсюду. И огромный плюшевый кенгуру.
- Спорим, он меньше моего таракана, - сказал мистер Барнс.
Сайлас перестал реветь.
- Плю-плю, - сказал он и пополз мимо родителей.
- Ффффуууу! - сказала миссис Барнс.
- Я как раз собирался его переодеть, - сказал мистер Барнс.
- Сайлас! - завопил Билли, поняв, куда ползет братишка. Прямо к шкафу!
А ведь плюхоголовы предупредили, что их нельзя выдавать! Сердце у Билли
упало, он рванулся вперед, чтобы перехватить брата. Слишком поздно. Сайлас
уже уцепился пухлыми ручками за дверцы шкафа.
Скрипнули петли. Дверные створки медленно распахнулись. Билли уставился
в темный шкаф, да так и ахнул.


Глава четвертая

- Привет-привет-привет, - донеслось из шкафа, оттуда вылез маленький
толстенький полицейский и направился к родителям Билли. - Как я понял, у вас
тут завелся гигантский таракан.
- Д-д-да, констебль, - подтвердил мистер Барнс, поднимаясь с пола. -
Именно так. Я...
Миссис Барнс уставилась на неуместно крошечный полицейский шлем,
торчавший поверх огромной головы в плюхах. Глаза ее сузились.
- Что это вы делали в шкафу? - спросила она подозрительно.
- Искал улики, - ответил полицейский. - И теперь могу с уверенностью
заявить, что упомянутое насекомое здесь не прячется и никогда не пряталось.
- Но... - начала было миссис Барнс.
- Не волнуйтесь, мадам, - утешил ее полицейский. - Я скоро во всем
разберусь.
С этими словами он вышел из спальни. И тут дверцы шкафа распахнулись
снова.
- Нас срочно вызвали по поводу гигантского таракана, - сказал высокий
тощий пожарный в веселеньком комбинезоне, точно такого же цвета, что и
компот из лаймов и анчоусов, один из кулинарных шедевров мистера Барнса.
- Эт-то я вызывал, - подтвердил мистер Барнс. - Спасибо, что так быстро
приехали.
- Мы свое дело знаем, - заявил пожарный. Он захлопнул шкаф. - Будьте
уверены, я покину этот дом не раньше, чем это ползуче-прыгучее страшилище
будет поймано и уничтожено.
С этими словами он тоже поспешно вышел из спальни. Мистер Барнс
растерянно улыбнулся.
- Хорошо, что они так серьезно отнеслись к моим звонкам, - сказал он.
Тут из шкафа раздалось какое-то фырканье. Миссис Барнс обернулась к
мужу.
- Куда ты еще звонил? - спросила она слабым голосом.
- Я... э-э... Ой, мамочки, - сказал мистер Барнс.
- Ну?
- В Вооруженные силы, - признался мистер Барнс.