"Чарли Стелла. Крутые парни " - читать интересную книгу автора - И позавчерашнюю, и вообще. Он много что натворил перед тем, как сел в
тюрьму, и после отсидки. Да, его не мешает вздуть хорошенько. И мне не по себе оттого, чго он, кусок дерьма, разгуливает на свободе, запугивает старика, избивает женщину. Ведь мы, по идее, должны бороться с такими подонками. Денафриа поднял руки вверх. - Слушай, я не могу дать тебе никаких гарантий относительно того, что случится или не случится с Джимми Манджино, - сказал он. - Я знаю только одно: если будешь цепляться за справедливость и правосудие, тебе не место в нашем отделе. - Я сюда не напрашивался, - откликнулся Павлик. - Знаю, - кивнул Денафриа. - Я тоже. Ларри Берра и Бенджамин Лукесси сидели в отдельной кабинке в глубине зала итальянского ресторана "Белла Роза". Они обедали. Оба ели салат и пили белое вино. На Лукесси был черный нейлоновый спортивный костюм. Берра был одет в серый костюм, розовую рубашку и красный галстук. - Он отбил у меня подружку, - заявил Берра, вытирая губы салфеткой. - И еще перестарался, когда выполнял мое поручение. Лукесси отпил глоток вина. - Что значит "отбил у тебя подружку"? - осведомился он. Берра подался вперед и прошептал: - Он ее трахает! Лукесси едва удержался от смеха. Он сделал вид, будто подавился, закашлялся и выпил воды. - Очень люблю, - признался Берра. - Значит, Джимми оказал тебе услугу, - все еще кашляя, продолжал Лукесси. - Когда у тебя в голове прояснится, ты поймешь, что все к лучшему. Джимми оказал тебе громадную услугу. - Но он проявил неуважение, - возразил Берра. - Он ведь знал, как я к ней отношусь! Лукесси погрозил Берре пальцем. - Ты не член семьи, - заявил он. - Так что он всего лишь трахнул девчонку, которая ему подвернулась. И потом, он прав: он действительно оказал тебе услугу. Ну а что касается манер... вернее, их отсутствия у него, это совсем другая история. Из-за того, что Джимми невежа, он еще не становится плохим человеком. Берра вытер пот со лба. - Он задумал меня убить, - заявил он, испуганно озираясь по сторонам. - Лианна рассказала, что Манджино собирается меня убить и ограбить. Лукесси поморщился: - "Лианна"! Да ладно тебе. Ведь она сама спустила трусики, верно? - Он совсем отбился от рук, - буркнул Берра. - Но ведь он пошел и сделал то, за что ты ему заплатил, - возразил Лукесси. - Да или нет? Он обещал кое-что сделать и сделал. Теперь он говорит тебе, что может провернуть и другое дельце. Не паникуй. Может быть, он вернет тебе хотя бы часть денег, которые ты так бездумно отдал. Сейчас ты приходишь ко мне и жалуешься, а ведь сам даже не подумал спросить у меня совета, давать или не давать какому-то паршивому парикмахеришке целых |
|
|