"Лев Стекольников. Нашествие феррофагов (Сб. "Планета туманов")" - читать интересную книгу автора

- Что ж, заходите, - Говард протянул руку, прощаясь.
Дженни хотела еще что-то сказать, но тут трескучий вой и грохот
разорвали тишину. Горящая длинная глыба пронеслась низко над лесом и
рухнула в густой ивняк у самой речки. Сотрясение почвы было так велико,
что Говард и Дженни не устояли на ногах и упали ничком в пыльную траву.



2. КОСМИЧЕСКИЙ ТРАЛ

Говард вскочил и протянул руку девушке:
- Вы невредимы, Дженни?
- А вы?.. Что это было, метеорит?
Они повернулись к кустарнику. Оттуда тянуло жженым металлом. Огромная
глыба со скрежетом и хрустом переломилась надвое и развалилась вконец.
- Бог мой! - закричал Говард. - Да это... ну, да! Это наш космический
трал. Двое суток прошло, как станции наблюдения его потеряли. Почему же он
сошел с орбиты? - Говард вопросительно посмотрел на Дженни, как будто она
могла ответить на его вопрос.
- Космический трал! Как интересно! - Дженни бросилась, было, напрямик к
развалинам ракеты, но Говард схватил ее за руку.
- Стойте! Это опасно!
- А что в ней опасного? Там что... атомная бомба?
- Никаких бомб там нет, но она может быть опасной. Потом объясню, а
сейчас, пока не набежали репортеры, надо срочно сообщить в мой институт. У
вас в коттедже есть телефон?
- Есть.
- Бегите и... - Говард вырвал листок из записной книжки и написал
несколько слов. - Позвоните поэтому номеру. Это мой секретарь. Тут все,
что надо сообщить. Только никому ни слова. И тете Энн также.
- А вы?
- А я останусь здесь. К ракете нельзя допускать посторонних.
- Давайте я останусь, а вы пойдете звонить.
- Нет!
Это "нет" прозвучало так строго, что Дженни не решилась спорить.
На бегу она прочитала: "Институт космической биологии, Роберту
Клайдону. Космический трал упал возле дороги Мадисон - Ньюривер, примерно
в десяти километрах от Мадисона. Немедленно пришлите охрану и сотрудников
с оборудованием. Говард".
Убедившись, что Дженни всерьез взялась за порученное дело, Говард
осторожно подошел к зарослям ивняка. Пахнуло нестерпимым жаром. Ученый
решил подобраться к остаткам ракеты со стороны реки. Ветер дул ему в спину
и относил в сторону жар и гарь.
Раздался звон и хруст. Еще одна часть корпуса ракеты осела и
рассыпалась...
- Да что она никак успокоиться не может, - удивился Говард, - уже
прошло минут пятнадцать.
От стальной оболочки почти ничего не сохранилось, но медные и
алюминиевые части приборов остались целыми. Все это озадачивало.
- Мистер Говард! Я позвонила. Все передала, как вы хотели, и никому,