"Брюс Стерлинг, Джон Кессел "Пуля, начиненная гуманизмом"" - читать интересную книгу автора

зенитки, надежно защищающие от непрошеных гостей с воздуха. Периодически
из подземного гаража выкатывались грузовые форды, превращенные в
броневички, объезжали владения торговцев и вновь скрывались под землей.
Количество вооружения в штаб-квартире торговцев заставляло
многочисленных покупателей относиться к ним с уважением. А покупателей
сюда каждый день наведывалось немало. Часто к торговцам приходили люди с
трясущимися руками и остекленевшим взором, а выходили бодрыми и
счастливыми. Наведывались сюда и богачи, но даже им приходилось оставлять
личные автомобили, не доехав как минимум квартал, поскольку торговцы не
желали, чтобы в их владения прикатила бомба на колесах, как это когда-то
случилось.
Вертолетов в небе видно не было, и Сниффи быстро пересек лужайку и
соскочил с велосипеда у крыльца штаб-квартиры торговцев. Его терзал страх,
ему явственно казалось, что его тощую шею стягивает удавка. Чувство было
не из приятных.
В тени крыльца стояла очередь покупателей, вдоль нее прохаживался
вооруженный автоматом охранник в черных очках и с подозрением вглядывался
в лица.
Сниффи кивнул охраннику, взбежал по ступенькам и, никем не
остановленный, вошел в холл. Здесь за огромным столом сидел торговец,
обменивающий деньги покупателей на ампулы с омолаживателем. Лицо торговца
лоснилось от пота, из-под мокрой подмышки виднелась кобура с кольтом 45-го
калибра. Сейчас он тараторил стоявшему перед ним сгорбленному коротышке
привычной скороговоркой:
- Товар у нас как всегда отменный. Бери и радуйся жизни! Минимальная
такса - десять серебряных четвертаков. Если намерен обменять жратву,
пройди к столу справа.
Штаб-квартира торговцев была оснащена чудом новейшей техники -
кондиционером воздуха, не только символизирующим преуспевание предприятия,
но и указывающим на то, что у торговцев достаточно денег даже на бензин
для автономного генератора. За многочисленными закрытыми дверями
скрывались бесценные сокровища: ящики с настоящим виски, водкой, ликерами;
целые комнаты ломились от видеоаппаратуры; в других хранились аккуратно
смазанные десятискоростные велосипеды и запчасти к ним. Были здесь комнаты
битком набитые спортивной одеждой, костюмами-тройками и даже меховыми
шубами. Хранящееся в иных комнатах добро можно было почуять, и, судя по
запахам, там были не только консервы и бобы, но даже настоящая колбаса.
Сниффи направился прямиком в глубину здания. Перед дверью в офис
Рокфеллера сидела его секретарша, Линдзи. Когда-то Линдзи была женой
самого губернатора Северной Каролины. Лет ей было не меньше восьмидесяти
пяти, но выглядела она всего лишь на тридцать. Драгоценностей на ней было
столько, что в былые времена позавидовала бы любая танцовщица из
Лас-Вегаса. Золото, изумруды, бриллианты - все настоящие. Ее боготворили
все парни из банды торговцев. Или по крайней мере, делали вид, что
боготворят, поскольку она, отличаясь несносным нравом, была приближена к
главарю банды. Сейчас она была занята разговором с тремя громилами,
которые то и дело выжидающе поглядывали на дверь офиса.
При появлении Сниффи Линдзи вскочила, на ее лице засияла деланная
улыбка. Похоже, в ней столь глубоко укоренилось желание нравиться всем
мужчинам, что она заигрывала даже со Сниффи.