"Аллен Стил. Смерть капитана Фьючера [NF]" - читать интересную книгу автора

и протянул мне распечатку.
- Прочтите.
Текст гласил:

"Космограмма 11473. 01:18 по Гринвичу 7.26.73 код А1/0947
Отправитель: станция Кера
Адресат: всем космическим кораблям
В 12:40 по Гринвичу 7.25.46 поступил сигнал бедствия с генератора массы
"Пирит". Экипаж столкнулся с загадочными - повторяем, загадочными, -
явлениями. Возможны, несчастные случаи со смертельным исходом. Связь
прервана, после сигнала бедствия никаких сообщений не поступало, корабль
не откликается. Просим срочной помощи у всех, кто находится поблизости".

- Мы и впрямь ближайшие? - справился я у Джери.
- Я проверила, - отозвалась она, утвердительно кивнув. - Все остальные
ближе к Кере, чем к 2046, за исключением разведчика у Гаспары, но ему
лететь тридцать четыре часа.
Черт побери!
По закону, когда получен сигнал бедствия, ближайшие к потерпевшему
аварию звездолеты должны немедленно изменить курс и идти на помощь; от
этой обязанности освобождаются лишь те корабли, которые выполняют особо
важные задания, - а рандеву с "Юпитером", какие бы надежды лично я на него
ни возлагал, к таковым явно не относится.
Маккиннон протянул руку, забрал у меня распечатку.
- Очевидно, вы уже сообщили о своем решении Кере? - спросил я.
Не говоря ни слова, он нажал несколько кнопок на пульте. Засветился
очередной экран, и я увидел запись отправленного на Керу сообщения.
- Капитан Фьючер, звездолет "Комета", ТГА, зарегистрирован в
Мексико-Альфа, - произнес с экрана воссозданный Мозгом по иллюстрациям в
журналах Курт Ньютон. Вещал он, разумеется, голосом Маккиннона. Тут тоже
поработал Мозг, синхронизировавший изображение и звук; результат, кстати
говоря, наводил на печальные мысли. - Я принял вашу космограмму и вместе с
моим экипажем направляюсь к астероиду 2046, чтобы изучить ситуацию на
месте. Будем держать вас в курсе. До связи.
Признаться, я застонал. Придурок Маккиннон даже в такую минуту
продолжал существовать в придуманном мире. Это ж надо! Капитан Фьючер и
его экипаж спешат на выручку!
- Вы что-то сказали, мистер Фурланд?
Маккиннон выпятил волосатый подбородок - очевидно, надеялся
продемонстрировать решительность, не подозревая, что на самом деле стал
вдруг удивительно похож на капризного ребенка, не пускающего других детей
в свой угол песочницы. Я в очередной раз убедился, что он умеет только
командовать и ничего больше; и чтобы кто-то посмел возражать ему на его
собственном корабле... В общем. Господь с ним.
- Никак нет, капитан. - Я оттолкнулся от стола, пересек рубку и занял
свое привычное место. Во-первых, на его стороне закон и слово капитана, а
во-вторых - я не какой-нибудь там подонок, чтобы устраивать бучу и идти на
принцип, когда в опасности человеческие жизни.
- Отлично. - Маккиннон поплыл к люку. - Показания секстанта
подтвердили, что мы движемся в нужном направлении. Если понадоблюсь, вы