"Кристофер Сташефф. Чародей безумный ("Чародей" #9) " - читать интересную книгу автора

бесхитростных людей из простонародья и приводили в свои замки, чтобы
посмеяться над их неуклюжестью и логическими ошибками в рассуждениях. Это
господ забавляло. Всегда приятно сознавать, что ты умнее Хотя бы кого-то.
- Как это жестоко! - негодующе воскликнула Корделия, и все трое ее
братьев согласно закивали.
Отвечая, Род почувствовал гордость за них;
- Да, это было жестоко, и боюсь, жестокость не ограничивалась только
лордами. Те потешались над бесхитростными крестьянами, а большинство
крестьян смеялось над умственно отсталыми на протяжении всей истории.
- Даже сегодня в маленькой деревушке найдется немало таких, кто смеется
над деревенским дурачком, - негромко добавила Гвен. - Это жестоко, но так
бывает.
- И часто сообразительные люди, имевшие наклонность к юмору,
сознательно убеждали лордов, что они дурачки, - заключил Род.
- Хорошо еще, что так, - нахмурившись, сказал Джеффри. - Но они-то, по
крайней мере, делай это добровольно.
- Но вернемся к шуту, про которого мы говорили: я слышал, как некоторые
леди называли его свихнувшимся, - заметил Грегори. - Может быть, они
считают, что у него сдвинулось что-то в голове?
Род улыбнулся, глаза его блеснули.
- Очень хорошо, сын! Возможно, таково происхождение слова. Но сейчас
оно просто означает, что человек ведет себя безумно, - но тут уже он сам
нахмурился. - Минутку...
- То есть говорит и делает то, что не имеет смысла, - объяснила Гвен.
- Значит, тот, кто безумен, бесчувствен? - спросила Корделия.
- Нет! - возразил Джеффри. - Бесчувствен тот, кого лишили сознания.
- И да и нет, - сказала Гвен, улыбаясь. - Слово означает и того, кого
погрузили в сон против его желания, и того, кто лишился рассудка.
- Или того, чье сознание настолько искажено, что его поведение
становится абсолютно непредсказуемым, - добавил Род. - Такой человек с
равной вероятностью приветствует вас и ударит.
- Ах! - воскликнул Грегори. - Так вот что такое безумие!
- Ну, вероятно, да, - негромко вспомнил Род, - как был безумен граф
Орландо.
Магнус нахмурился.
- Я с таким господином незнаком.
- Конечно, незнаком, сын, с улыбкой ответил Род. - Роланд, или Орландо,
как его называют в Италии, был племянником Карла Великого...
- Императора франков? - моментально насторожился Джеффри. Глаза его
округлились. - Это уже история, а не миф!
- Да, верно, - Род с уважением посмотрел на Фесса: всякий, кто смог
заинтересовать Джеффри историей, - великий волшебник. - Конечно, Карл
Великий, Шарлеманы, - это военная история... Но мифы возникают вокруг людей,
которые круто меняют мир, а Шарлеманы его изменил. Однако трудно что-то еще
сказать о короле, потому что он большую часть времени занят правлением.
По-своему, это занятие интересно для исследователей, но редко становится
драматичным. Поэтому сочинители легенд обычно строят свои рассказы вокруг
кого-то, кто находится рядом с королем и не корпит повседневно над
государственными делами. В случае Шарлеманя такой легендарной личностью стал
его племянник.