"Кристофер Сташефф. Чародей безумный ("Чародей" #9) " - читать интересную книгу авторазаставило тебя возвести внутреннюю стену и даже поставить дверь?
- Ничего, сэр! - она схватила его за руку и попыталась удержать. - Там находится только моя кладовка, моя буфетная. О, сэр, зачем тратить тепло на то, что должно быть на морозе? Она кончила воплем, и Род распахнул дверь. На мгновение все за нею, казалось, поплыло, сливаясь; потом зрение его адаптировалось к сумраку, да и свет очага за его спиной упал на пучки сухой травы, свисающие с балок под потолком. Под ними на полках стояли ряды глиняных кувшинов, на горлышке каждого из которых была выбита пиктограмма, потайной знак, понятный, как был уверен Род, только самой бабушке Бен. А еще ниже располагался длинный рабочий стол, уставленный ступой с пестиком, небольшой жаровней с треножником, бочонками, чашками и котлами размером с пинту. Даже... да, примитивные, но явно пригодные к действию - перегонный куб и дистилляционные трубки. - Дистиллятор, - сказал Род удовлетворенно. - Вполне завершенный и пригодный к работе дистиллятор. - Это для помощи бедному деревенскому люду, - завывала старуха. - О, сжалься! Я не варю яды, которые могут принести вред! Род бросил на нее взгляд, могущий соперничать со льдом, покрывшим речку. - Ты лжешь, старуха! Никто не может изучить лекарства, помогающие людям, без того, чтобы не познакомиться и с теми, что в малых дозах приносят пользу, а в больших - вред. - О, я никогда не использовала свое знание во вред, сэр! Никогда не давала снадобье в дозах, которые способны были принести вред! - Никогда? - он прошел в угол, жалея, что не хватает света. Совершенно случайно здесь был им обнаружен чадящий факел. Держа его в левой руке, Род осветил пространство за столом и сразу наткнулся на мешочек с монетами. Он взял монеты, пропустил их сквозь пальцы, потом увидел небольшую шкатулку с открытой крышкой, а в ней горсть жемчужин и довольно крупные рубины среди золота и серебра. - Неплохо зарабатываешь, а, бабка? - Нет, сэр! Это дал мне на сохранение путник, осел которого заболел! - Ты хочешь сказать, путник заболел - очень заболел, попробовав твоего спецжаркого. Часто ли ты разыгрывала этот трюк с дубом, бабушка? Как это у тебя получается? Ведьмин мох? Телекинез? Сколько ты убила храбрых молодых людей, за которыми числился только один грех - желание помочь старой женщине? - Ни одного, сэр! Ни одного! Никого я не убивала! Только грабила, сэр, вот и все! Отбирала кошельки! - И не только у них, но и у их жен, судя по жемчугу и рубинам. А что было в жарком, бабушка? Белладонна? Смертоносный паслен? - Мак, сэр! Только маковый сок! О, сэр, я никого не хотела убивать! - Нет? Почему же тогда твои жертвы не приходили в себя, когда мак переставал действовать? - наобум брякнул Род, но его догадка достигла цели - подлая отравительница злобно сверкнула глазами. Он повернулся, молниеносно извлекая меч. - Вот более быстрая смерть, чем от яда, бабка, и более чистая! - Нет, ты не можешь меня убить! - закричала она, отскакивая от острия, но за спиной ее оказалась стена, и старуха застыла, не смея пошевелиться, зачарованно глядя на лезвие. - Неужели ты убьешь бедную вдову, сэр, за |
|
|