"Кристофер Сташефф. Возвращение короля Коболда (Чародей #3)" - читать интересную книгу автораговорила.
- Ну, ты только что вновь заслужил мое уважение. - Чем? - нахмурился Туан. - Правлением? - Нет, прямотой. Но бремя монархии нести Вам, Ваше Величество. Теперь же Ваши знания как никогда необходимы. Что вы предполагаете предпринять в связи с этими набегами? - Отправиться туда, где они побывали, ожидая, что они снова нанесут удар, и неподалеку оттуда, где ударили впервые, - ответил Туан. - Когда пчела находит цветок, полный нектара, разве она не возвращается на то же место найти поблизости новые цветы? - Да, и обычно с другими пчелами. Как я замечаю, ты и сам привел с собой немало помощников с жалами. Туан оглянулся на свою армию. - Зверолюдям будет трудновато одолеть эти отважные сердца. - Судя по услышанному мной сообщению, опасности подвергаются не сердца, - заключил Род. Род повернул Векса и последовал за Туаном и сопровождающими короля рыцарями. Они подъехали к войску. Колонна снова тронулась на юг. Туан кивнул, продолжая прерванный разговор: - Ты говоришь о Дурном Глазе. - Да, - согласился Род. - Ты не доверяешь этой версии? Туан пожал плечами. - Самое мудрое считать это правдой и беречься его, по возможности. - Он пронзил Рода пристальным взглядом. - Какое есть средство от него? - Понятия не имею, - пожал плечами Род. - Никогда раньше с ним не сталкивался. Совершенно не представляю, как он действует. При всем, что я же цепенеет от ужаса. Туан покачал головой. - Нет. Думаю, тут дело в магии, а не просто в страхе. - Ну, я скорее предполагал про "отвращение" и ужас. И конечно, само сообщение может быть не слишком точным. От кого оно, собственно, исходит? - От матерей и стариков - свидетелей резни, бежавших с пепелища. И от трех чудом оставшихся в живых пехотинцев, получивших тяжкие раны: сказали они не много, но то малое, что они рассказали, подтверждает сообщение - их сковал Дурной Глаз. - В обоих случаях не совсем идеальные данные для изучения врага, - задумчиво проговорил Род. - И не хватает сведений для разработки какого-то противодействия. И все же зверолюдям, кажется, надо посмотреть жертве в глаза, чтобы заставить оцепенеть; поэтому следует передать всем, чтоб смотрели на их руки, шлемы, зубы - на что угодно, кроме глаз. - Ну, это лучше, чем ничего, - вздохнул Туан. - Но я хотел бы найти лучшее средство, лорд Чародей. Солдату тяжеловато избегать взгляда врага при рукопашной схватке. - Ну, это самое лучшее, что я могу предложить на данный момент, - пробурчал Род. - Если они нападут опять, я постараюсь приобрести кое-какой опыт из первых рук. Тогда, может быть, я и... - Нет. - Туан резко натянул поводья и посмотрел Роду прямо в глаза. - Ты должен усвоить к своему огорчению, лорд Гэллоуглас, так же как пришлось усвоить и мне: ты теперь слишком ценен, для того чтобы рисковать собой в рукопашной схватке. Ты будешь стоять в стороне вместе со мной, где-нибудь |
|
|