"Кристофер Сташеф. Волшебник на войне (Волшебник-бродяга #3)" - читать интересную книгу автора

та с треском вонзилась в его деревянную обшивку. И тут в выпученных глазах
солдата вдруг мелькнуло изумление - тот явно узнал его. Колл тоже
вспомнил, кто это: Нуд, отец одного из его друзей-сверстников. Однако
продолжавшаяся битва тут же раскидала их, и Колл продолжал прокладывать
дорогу сквозь знакомых и незнакомых солдат эрла с гнетущим чувством того,
что эрл очень скоро узнает: один из королевских солдат - его беглый серв.
Бой все не стихал, однако они медленно, но верно приближались по полю
к спасительной опушке. Наконец Колл и его женщины с облегчением нырнули в
лесной полумрак. Дирк и Гар замыкали шествие.
- Не останавливайтесь! - крикнул им великан. - Постарайтесь забраться
в лес поглубже, ибо бой может докатиться и до леса, а даже если и нет, то
уж отступающие солдаты - наверняка!
- Они... Они меня узнали! - тревожно кинулся к Гару Колл. - Солдаты
эрла, мои деревенские соседи! Они расскажут эрлу!
- Мне кажется, у Инсола сейчас выше головы хлопот поважнее одного
беглого серва, - заметил Дирк. Гар кивнул:
- Даже если у него найдется время выслушать, никто не станет говорить
ему, ибо те, кто тебя видел, скорее всего подумали, что это им
померещилось.
- Но они меня узнали! Я по их глазам точно видел!
- Люди в бою много всякого видят, - заверил его Дирк. - И далеко не
все то, что есть на самом деле. Колл немного успокоился.
- Вы правда так думаете?
- О да, - с непререкаемой уверенностью заявил Гар. - Можешь в этом не
сомневаться, Колл. Все, кто видел тебя, решат, что это им померещилось. Не
сомневайся.
Позади послышались крик и лязг, и рыцари повернули им навстречу.
- Бегите! - крикнул Дирк. Колл не стал спрашивать почему, но
повернулся и бросился в глубь чащи, увлекая за собой мать и сестру.
Час спустя мать споткнулась о корень. Колл подхватил ее под руку, она
повернулась к нему, и он увидел, что она совершенно выбилась из сил.
- Мы зашли достаточно глубоко, - сказал он ей, почти силой отбирая у
нее тяжелый мешок. - Давайте-ка поищем убежища.
Они нашли его довольно скоро: старое дерево упало на другое,
помоложе, застряв между стволом и суком. Высохшие ветви спускались до
самой земли, и Колл, протиснувшись между ними, сумел выломать несколько
сучьев внутри, так что в результате вышло что-то вроде шалаша. Он вытащил
из шалаша отломанные сучья и запустил внутрь мать с Дицеей. Мать сразу же
растянулась на ложе из опавшей листвы и блаженно закрыла глаза. Дицея
достала из мешка свою коробочку с трутом и кресалом, потом с опаской
покосилась на сухой ствол над головой и листву под ногами.
- Здесь ведь нельзя разжигать огонь, нет?
- Нет, для этого придется выйти наружу - но мне кажется, нам пока
вообще лучше обойтись без огня, - отвечал Колл. - Гару и Дирку, похоже,
законы войны известны не хуже, чем любому другому, и если они сказали, что
бегущие солдаты наводнят лес, значит, так оно и будет. Они будут голодны,
будут рыскать в поисках еды и крова, и я не сомневаюсь, что они сколотятся
в шайки, с которыми не очень-то поспоришь.
Дицея пожала плечами.
- Ну что ж, мы можем перекусить и всухомятку. Колл вдруг понял, что