"Кристофер Сташеф. Волшебник на войне (Волшебник-бродяга #3)" - читать интересную книгу автора

неожиданной живостью вскочила и протянула к ним руки.
- Подайте, господа добрые! Пенни деткам, краюху хлеба.., хоть корочку!
- И только? - возмущенно вскричал Дирк и потащил из седельного мешка
каравай хлеба.
- Не слишком много, - дотронулся до его плеча Гар. - Они ведь
голодали...
Колл нахмурился. Разве не лучше дать голодающим как можно больше -
сколько смогут унести? Впрочем, еда-то господская; если им жаль делиться,
им виднее.
Дирк согласно кивнул, отломал от каравая большой кусок и протянул
женщине. Она с жадностью схватила его и собиралась было разломить для
детей, но Дирк мотнул головой.
- Нет. Остальным дам по стольку же. Женщина поражение застыла,
уставившись на него. Дирк отломал другой такой же кусок и еще один и
раздал их детям.
- Вот, ешьте.
Все трое впились зубами в хлеб, а он вопросительно повернулся к Гару.
Тот кивнул, и Дирк спешился.
- Немного бульона будет очень кстати. - Он достал из мешка котелок,
какую-то железную штуковину и маленькую коробочку. Отойдя на обочину, он
разложил эту штуку, и она превратилась в железное кольцо на четырех
коротких ножках. Он поставил ее на землю, развел под ней костер и поставил
на него котелок, налив в него воды из бурдюка. Потом достал из коробочки
какой-то темный кубик и бросил в воду. Женщина с любопытством и жадностью
следила за ним. Когда вода в котелке начала закипать, из него потянуло
вкусным мясным запахом.
- Подожди немного, - сказал ей Дирк. - Это должно вскипеть, потом
остыть немного. Но будет вкусно.
Детишки тоже придвинулись поближе, продолжая хорониться за спиной
матери, но глядя на котелок голодными глазами.
- Что твои дети, мальчики или девочки? - с мягкой улыбкой
поинтересовался Дирк. Женщина тревожно застыла, прижимая к себе детей.
- - Мальчики, сэр, одни мальчики!
Колл так и не понял, почему ее реакция так удивила Дирка. Должен же
он понимать, что всех девочек с малых лет от греха надо прятать от
господских солдат.
- Славные мальчуганы - одному десять, а старшему двенадцать, -
заверила Дирка их мать. На этот раз Колл понял удивление рыцаря: он слышал
его предположение насчет их возраста.
Мать и дети уселись на обочине и принялись за еду, когда со стороны
дороги послышался стук конских копыт и звяканье упряжи.
- К нам гости, - негромко сообщил Гар, и Дирк, убиравший в мешок свои
кухонные снасти, обернулся и увидел приближающегося к ним по дороге рыцаря
с дюжиной солдат. Дирк торопливо сунул железки в мешок и вскочил в седло.
- Отведи их в лес, Колл, - негромко, но настойчиво произнес Гар.
- Пошли отсюда, быстро! - махнул Колл женщине с детьми. Они
повернулись, не выпуская из рук кружек, и бросились бежать в кусты. Когда
дорога скрылась за пологом листвы, Колл позволил им остановиться.
- Доедайте, давайте сюда кружки и сматывайтесь отсюда как можно тише
и быстрее.