"Кристофер Сташеф. Маг при дворе ее величества (Маг I)" - читать интересную книгу автора

Он мгновенно собрался. Главное - знать, что ты внутренне прав.
Вклинившись в толпу, он стал энергично прокладывать путь между телами.
Руки нищих цеплялись за его ремень в надежде найти кошелек. Мэт благодарил
небеса, что им неизвестно понятие "карман", и, прорвавшись сквозь
последние ряды, ощупал бумажник, набрал в грудь воздуха и быстро зашагал
прочь.
Внезапная зловещая тишина пала за его спиной.
Мэт не сбился с шага.
И тут раздался крик:
- Колдун! Не дадим ему уйти!
Толпа разразилась диким восторженным воплем, и топот сотен ног
наполнил улицу.
Мэт решил, что еще раз прибегнет к магическому действу не раньше, чем
узнает, кто автор сценария. Он побежал. Нищие с ревом припустили за ним,
очевидно, счастливые, что пришел их черед побыть в положении
преследователей. Мэт напомнил себе, что был чемпионом школы по легкой
атлетике. Увы, школу он окончил давно.
Ему некогда было подумать, откуда взялись здесь орды нищих. В
сознании теплилось только, что это он сам и вызвал их. Вызвал - а теперь
лишь бы унести ноги!
На его счастье, нищие тоже были не в лучшей спортивной форме. С
разрывом на два квартала Мэт свернул за угол и с маху налетел на отряд
конников в кольчугах. Их седовласый глава нагнулся и ухватил Мэта за
плечо. Хватка у него была крепкая, и Мэт оказался прижатым к конскому боку.
- Постой-ка, - сказал седовласый. - Куда это ты так резво бежишь?
- Туда! - Мэт махнул рукой, обозначая свой маршрут. - Уношу ноги от
прошлого.
Первая волна нищих с ревом выплеснулась из-за угла. Они увидели
воинов и стали как вкопанные. Удар сзади второй волны вынудил их
расползтись по сторонам. В окаменевшую при виде конников вторую волну
врезалась третья и уже накатывалась ничего не подозревающая четвертая.
Сержант, как про себя окрестил его Мэт, невозмутимо и насмешливо
сидел в седле, мертвой хваткой держа Мэта за плечо.
Когда толпа, сообразив наконец, в чем дело, приостановилась, он
перекрыл ее гул зычным криком:
- Пошумели - и хватит! В чем дело? - А Мэту бросил: - Ну и прошлое у
тебя, парень.
Народ мгновенно смолк. Из задних рядов вперед с важным видом
протолкался Мордастый и, прочистив горло, объявил:
- Этот человек - колдун!
- Неужто? - с издевкой сказал сержант. - Хотя одет он и в самом деле
странно. Что же такого он наколдовал?
Мордастый разразился целой историей, которая дала бы сто очков вперед
Уолполу и в которой Мэт играл заглавную роль. Он учинил бурю с громом и
молнией у самых дверей лавки Мордастого, превратил свинец в серебро,
выдернул почву из-под ног у четверых добропорядочных граждан. Он поставил
под угрозу честь нации, вызвав, как духов, орды иноземной рабочей силы,
грозящей отнять работу у местных жителей. В довершение же всего он
превратил честного и добропочтенного булочника в мерзкую жабу.
- Ну, это уж слишком! - не выдержал Мэт. - Никого и никогда я в жабу