"Кристофер Сташефф. Чародей поневоле (цикл Чародей 1/15)" - читать интересную книгу авторанагнулся поближе, что-то шепча. Герцог нетерпеливым жестом велел ему
заткнуться. Бром О'Берин кивнул герольду. - Великий Совет королевы открыт, - провозгласил герольд. - Великие и могущественные страны Грамария собрались. Пусть все среди них, кто добивается восстановления справедливости, подадут сейчас прошение королеве в присутствии равных себе. Комната наполнилась молчанием. Герцог Бурбон неловко зашевелился и откашлялся. Голова Брома повернулась к нему. - Милорд Бурбон, - прогрохотал он. - вы будете обращаться к королеве? Герцог медленно поднялся. Камзол его был украшен гербом лилии, но волосы и усы были белокурыми. - Ваше величество, - герцог степенно поклонился королеве, - и братья мои, лорды. Он кивнул головой столу вообще, затем поднял подбородок, выпрямляя плечи. - Я должен протестовать, - прорычал он. Катарина наклонила спину так, что произвела впечатление смотрящей на высокого вельможу сверху вниз. - Против чего вы должны протестовать, милорд? Герцог Бурбон опустил взгляд на ореховую поверхность стола. - Со времен наших предков, прибывших со звезд, крестьяне были подданными своих лордов, а лорды были подданными Великих Лордов. Великие Лорды, в свою очередь, были подданными короля... королевы, - поправился он Губы ее сжались в тугую тонкую строчку, но она проявила выдержку и пренебрегла этим фактом неуважения. - Сие, - резюмировал герцог, - естественный порядок человечества, чтобы каждый человек был подданным человека выше его, чтобы правосудие и порядок были заботами лорда. В пределах своего домена он есть и должен быть законом, подчиненным, конечно, королеве. Снова вежливый кивок Катарине, и снова она стерпела неуважение, но ее руки крепко стиснули подлокотники кресла, так что побелели костяшки пальцев. - И все же ныне Ваше Величество ниспровергает этот великий и длительный порядок и навязывает нам судей, назначенных вами самими справлять правосудие наших доменах, вопреки мудрости вашего отца, благородная королева, и его отца, допрежь его, и всех ваших предков с начала рода вашего, если вы мне позволите говорить прямо, я нахожу это почти насмешкой над вашими предками, великими и благородными. И, говоря лично от себя, я не могу потерпеть этого вашего мужлана-подчиненного, который думает помыкать мной в моем же собственном доме! Он закончил речь почти криком, пылая побагровевшим лицом. - Вы кончили? - спросила Катарина тоном, который она хранила в леднике именно для такого случая. Герцог Бурбон медленно склонил голову. - Да, - ответил он и сел. Катарина на миг закрыла глаза, потом перевела взгляд на Брома О'Берина и едва заметно кивнула. |
|
|