"Дороти Старр. Создана для греха " - читать интересную книгу автора

плеч - довольно широких плеч, отметила Кловер. Его пальцы двигались все
быстрее. Тот, которого Оливия назвала Натаном, жадно прильнул к выгнутой шее
своей любовницы. Он был одет в белую тонкую рубашку. Когда он ритмично
извивался у прижатого к столу бедра Оливии, Кловер заметила, что его тугие
джинсы расстегнуты.
Кловер решила, что еще ни разу не видела подобного зрелища. Она не
могла оторвать взгляд от монстра, который рвался наружу. Натан ласкал Оливию
и при этом ни на минуту не прекращал своих ритмичных движений. Кловер
подумала, что ее воображение только что обогатилось самой неприличной из
виденных когда-либо картинок. Она и представить себе не могла, что ей
придется увидеть такое.
- О, прошу тебя, Натан! Пожалуйста!
Оливия не контролировала себя: ее тело сотрясали конвульсии желания,
одной рукой она лихорадочно стучала по столу, а бедра яростно извивались в
такт движений умелых пальцев ее молодого любовника.
- Я хочу дойти до конца, Натан! Я хочу!
Кловер не прочь была разделить ощущения своей развратной кузины. Она
едва сдержала себя, чтобы не вскрикнуть, как вдруг Натан грубо отдернул руку
и небрежно провел ею о шелковый топ Оливии, оставив на нем мокрый след.
Оливия была готова на все ради продолжения.
- Бог ты мой, Олли, да ты самая настоящая шлюха, - презрительно
протянул Натан, намеренно отодвигаясь от нее.
Он присел на стул, и Кловер открылась вся картина как на ладони.
Девушка сделала еще один шаг вперед, чтобы не пропустить ни одной
подробности. Словно не замечая присутствия дамы, Натан начал медленно
ласкать себя, смакуя каждое движение вверх-вниз по своему мощному стволу.
- Натан... Натан... - выдохнула Оливия.
Ее словно парализовало открывшееся зрелище. Она не обращала внимания ни
на задравшуюся юбку, ни на отсутствие трусиков. Кловер тоже погрузилась в
оцепенение, вперив взгляд в лобок Оливии, который напомнил ей узкий вход в
темный грот: он был чисто выбрит, а тонкая полоска коротких волос скромно
закрывала манящий разрез. Кловер немедленно решила, что последует примеру
Оливии, по сравнению с кузиной она ощутила себя заросшим орангутангом.
- Всему свое время, - бросил Натан, не отрываясь от своего занятия. -
Теперь сними плавки, а юбку задери так, чтобы я не пропустил ни одного
твоего изгиба. Ну, двигайся! Покажи себя во всей красе, ну же!
Оливия с готовностью подчинилась, и Кловер заметила, как тяжело она
дышит. Когда Оливия, подцепив пальцем эластичную полоску трусиков, стянула
их и отшвырнула подальше, она с удовлетворением лизнула свою руку и
улыбнулась.
"Да ей это нравится!  - с удивлением поняла Кловер. - Она с ума сходит
от возбуждения, когда он так явно командует, да еще и унижает ее!"
Кловер никогда раньше не играла в такие игры, где один добровольно
подчиняется другому, но теперь не могла дождаться, когда и ей выпадет такая
возможность. Она вдруг ощутила, что, наблюдая за забавляющейся парой, и сама
взмокла от желания, как Оливия.
- Я готова, - промурлыкала Оливия. Она была в туфлях на вызывающе
высоких каблуках и, обращаясь к своему любовнику, призывно вильнула бедрами.
Не в силах сдерживаться, она вдруг жадно опустила руки к своему лобку и
начала ласкать себя.