"Ричард Старк. Тайник в "Луна-парке"" - читать интересную книгу автораему собираются заклеить пластырем и глаза. Сторож начал отбиваться, боясь
ослепнуть хотя бы на время - это для него было самым страшным. Его сопротивление было легко преодолено. Один держал старика за голову, а второй наклеил полоску пластыря на глаза. Снайдер оказался в полной темноте и тишине. Он чувствовал, как под ногами колышется пол - ходили по комнате. Как в тумане до него доносились звуки речи, сквозь пластырь пробивался оранжевый свет. Вдруг Снайдер подумал об огне, и его охватил ужас при мысли, что бандиты собираются сжечь сторожку вместе с ним. Как только эта мысль пришла в голову, сердце неистово заколотилось. Старик изогнулся дугой на стуле, пытаясь освободиться от сдерживавших пут. Внезапно сторож почувствовал на своем плече руку, которая не пыталась ни сжать его, ни причинить боль - просто лежала на плече, словно пытаясь успокоить. Снайдер затих. Рука похлопала его по плечу и прикосновение исчезло, но он уже не испытывал такого страха, как прежде. Минуту спустя пол перестал трястись, оранжевый свет исчез, ему почудилось, что дверь закрывается. Он остался один. Глава 14 Стоя у окна, Кальято все смотрел в сторону Луна-парка, наблюдал, как Чака, Абаданди и Пулсон переходят дорогу, видел, как они прихватили старика. Один из них подал знак, что все в порядке. - Отлично. Пошли и мы туда,- приказал Кальято. - Слушаюсь,- отозвался Бениджо. Кальято испытывал облегчение, что наконец покидает эту комнату - ведь просидел в ней в полном бездействии целых шесть часов. - Завтра,- сказал Кальято,- нужно будет прислать сюда кого-нибудь, чтобы прибрать после нас. - Понятно, Кали. Сделаю все, как ты велишь. - Молодец. Они уже начали переходить дорогу, когда позади зазвонил телефон. - Черт побери,- пробормотал Кальято.- Может, Лозини передумал? Или О'Хара все больше теряет голову? Пойди присмотри, чтобы они не издевались над стариком. Пусть сделают все, как я велел. - Слушаюсь, Кали. Кальято вернулся к "линкольну", сел на заднее сиденье и поднял трубку: - Алло. - О'Хара. Мы все еще не можем вырваться. Что делать со сторожем? - Все уже сделали,- ответил Кальято и изложил новый план действий. - Вы собираетесь войти в парк? - Конечно. И больше не звони, никого не будет возле аппарата. - Но вы ведь не станете ничего предпринимать без нас? Дождитесь нас возле ворот. - Вы еще долго там проторчите? - Не думаю, Кали. Нас должны скоро отпустить. Не нам одним это надоело. Смешно надеяться поймать кого-либо в такое время, установив на дороге пост. Говорят, что продержат нас здесь до полуночи - еще два часа. - Постарайся смыться пораньше,- предложил Кальято. |
|
|