"Ричард Старк. Тайник в "Луна-парке"" - читать интересную книгу автора

- Минутку, я соединяю вас с мистером Лозини. - Жду.
Тяжело ступая, Роза отправилась на кухню. Сидя на диване и прижав
трубку к уху, Чака продолжал смотреть мультфильм.
- Тони?
- Я, мистер Лозини.
Чака выпрямился и отвел глаза от экрана.
- Тебе бы не хотелось заработать сотню долларов?
- Вы же меня знаете, мистер Лозини.
- Дело несложное. Операцией командует Кальято.
- Отлично, я согласен.
- Возьми с собой еще двух парней. Посмотри, кто не занят. Каждому тоже
по сотне.
Чака тут же перебрал в памяти целый ряд имен.
- Сейчас же найду кого-нибудь,- пообещал он.
- Только не Рино. И не Тальямазе. А так любые другие подойдут.
Чака согласно кивнул головой.
- Нет вопросов,- сказал он.- Я подберу двух надежных ребят.
На экране мелькала реклама, не имевшая смысла в немом исполнении. Но и
ее Чака видел раньше и знал наизусть текст сопровождения.
- Тебе известно, где находится автостоянка у Луна-парка?- спросил
Лозини.- Прямо напротив главного входа.
- Конечно, мистер Лозини.
Чака повесил трубку и выключил телевизор. Он на минуту задумался, снова
подошел к телефону и позвонил двум парням: Майку Абаданди и Арти Пулсону.
Они ничем не были заняты сегодня вечером, и было решено, что Чака заедет за
ними.
После разговора Чака направился на кухню.
- Мне нужно ехать по делам,- сообщил он Розе. Она повернулась в его
сторону:
- К обеду вернешься?
- Я позвоню, если получится.
Чака прошел через весь дом и вышел в вестибюль, где открыл стенной
шкаф. Он натянул охотничью куртку в черно-белую клетку и надел кепку с
коричневым козырьком. В глубине шкафа стоял его карабин, которым он очень
гордился. Правда, в кармане куртки лежал пистолет двадцать второго калибра,
и Чака раздумывал, брать ли карабин. Зря он не спросил у мистера Лозини,
какое конкретно дело предстоит. Но на него всегда нападал столбняк в те
редкие минуты, когда выпадало говорить с самим мистером Лозини. Да и вообще,
если бы мистер счел нужным что-либо объяснить, он так бы и сделал.
Чака решил на всякий случай захватить и карабин.

Глава 10

Кальято почти докурил свою сигару. В стеклянной пепельнице, стоявшей на
столе, подобно миниатюрным бочоночкам, громоздились ровные цилиндрики пепла.
Густой аромат сигарного дыма наполнял комнату. Осторожно Кальято сбросил еще
один цилиндрик и снова взглянул в окно.
За последние четверть часа мимо проехали уже три полицейские машины.
Две из них промчались по Брауэр-роуд в ту сторону, куда уехали О'Хара и
Данстэн, а третья - в сторону Абелард-роуд. Ни один из полицейских даже не