"Ричард Старк. Тайник в "Луна-парке"" - читать интересную книгу автора - Минутку, я соединяю вас с мистером Лозини. - Жду.
Тяжело ступая, Роза отправилась на кухню. Сидя на диване и прижав трубку к уху, Чака продолжал смотреть мультфильм. - Тони? - Я, мистер Лозини. Чака выпрямился и отвел глаза от экрана. - Тебе бы не хотелось заработать сотню долларов? - Вы же меня знаете, мистер Лозини. - Дело несложное. Операцией командует Кальято. - Отлично, я согласен. - Возьми с собой еще двух парней. Посмотри, кто не занят. Каждому тоже по сотне. Чака тут же перебрал в памяти целый ряд имен. - Сейчас же найду кого-нибудь,- пообещал он. - Только не Рино. И не Тальямазе. А так любые другие подойдут. Чака согласно кивнул головой. - Нет вопросов,- сказал он.- Я подберу двух надежных ребят. На экране мелькала реклама, не имевшая смысла в немом исполнении. Но и ее Чака видел раньше и знал наизусть текст сопровождения. - Тебе известно, где находится автостоянка у Луна-парка?- спросил Лозини.- Прямо напротив главного входа. - Конечно, мистер Лозини. Чака повесил трубку и выключил телевизор. Он на минуту задумался, снова подошел к телефону и позвонил двум парням: Майку Абаданди и Арти Пулсону. Они ничем не были заняты сегодня вечером, и было решено, что Чака заедет за После разговора Чака направился на кухню. - Мне нужно ехать по делам,- сообщил он Розе. Она повернулась в его сторону: - К обеду вернешься? - Я позвоню, если получится. Чака прошел через весь дом и вышел в вестибюль, где открыл стенной шкаф. Он натянул охотничью куртку в черно-белую клетку и надел кепку с коричневым козырьком. В глубине шкафа стоял его карабин, которым он очень гордился. Правда, в кармане куртки лежал пистолет двадцать второго калибра, и Чака раздумывал, брать ли карабин. Зря он не спросил у мистера Лозини, какое конкретно дело предстоит. Но на него всегда нападал столбняк в те редкие минуты, когда выпадало говорить с самим мистером Лозини. Да и вообще, если бы мистер счел нужным что-либо объяснить, он так бы и сделал. Чака решил на всякий случай захватить и карабин. Глава 10 Кальято почти докурил свою сигару. В стеклянной пепельнице, стоявшей на столе, подобно миниатюрным бочоночкам, громоздились ровные цилиндрики пепла. Густой аромат сигарного дыма наполнял комнату. Осторожно Кальято сбросил еще один цилиндрик и снова взглянул в окно. За последние четверть часа мимо проехали уже три полицейские машины. Две из них промчались по Брауэр-роуд в ту сторону, куда уехали О'Хара и Данстэн, а третья - в сторону Абелард-роуд. Ни один из полицейских даже не |
|
|