"Ричард Старк. Роковой рубеж" - читать интересную книгу авторалучше сделать это.
- Скажите ему, чтобы он повернулся налево. - Они говорят, чтобы ты повернулся влево. - Скажите ему, чтобы он отступил к двери. Он имел в виду ближайшую дверь. - Скажите служащим, чтобы они пошли к софе и сели. Женщина тоже. - Они хотят, чтобы вы все сели на софу. Женщина пронзительным голосом стала протестовать: у нее был возмущенный вид. - Вы тоже, Кимберли. Да, вам будет лучше послушать. У них преимущество. - Они не сопротивляются, - сказал Киган. Он встал, держал свой пистолет в правой руке, револьвер Гаррисона в левой. - У него был только этот револьвер. Служащие направились к софе, женщина последней, с возмущенным видом. Дойдя до софы, один из служащих внезапно бросился к другой двери. Все замерли. Он открыл дверь наружу. Киган спокойно открыл разделяющую обе комнаты дверь и прошел вдоль стеклянной стены, чтобы иметь под надзором всех людей. Служащий вошел в комнату с руками на голове. Выслушав приказание, он опустил руки и закрыл дверь. Киган сказал ему несколько слов, и тот сел на софу. Другие тоже сели. - Рэ, пройдите в соседнюю комнату, - сказал Паркер, - и встаньте около стены. Он подождал, пока Стевенсон занял место, потом продолжил: Гаррисон встал. У него был мрачный и злобный вид. Он посмотрел на Паркера, хотел что-то сказать, но только смог покачать головой. - Пройдите в соседнюю комнату. Дан, и остановитесь перед Халом. Паркер последовав за Гаррисоном и прошел позади Левенштейна, вынул у него револьвер, потом сказал: - Положите трубку, Красавчик. Присоединитесь к остальным и встаньте спиной к двери, через которую ваш друг пытался убежать. Киган стоял в другом конце комнаты спиной к картотеке, наставив автоматический пистолет на людей, выстроившихся вдоль стены. Паркер подошел к Халу Прессбюри, у которого был возмущенный вид. - Вы не унесете это в рай, - сказал Прессбюри. - Вы что, исполняете вестерн? - Повернитесь, Хал. - Чтобы выстрелить мне в спину? Тебе придется смотреть мне в глаза, подонок! - Хал, или вы повернетесь, чтобы я смог вас обезоружить, или я буду вынужден вас оглушить! - Действуйте! Паркер переложил автоматический пистолет в левую руку, поднял правый кулак и ударил Прессбюри между глаз. Голова Прессбюри стукнулась о дверь, а лицо потеряло всякое выражение. Удержав его одной рукой, Паркер не дал ему свалиться, и тот лишь потерял сознание и соскользнул на пол, где и остался сидеть. Потом Паркер взял револьвер Прессбюри, быстро обшарил его одежду, чтобы убедиться, что у него нет больше оружия, и отступил. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |